niponica

2022 NO.33

Menu

Путешествие в мир японской литературы

2


Нингё дзёрури
Сказки кукольного театра

Наряду с Но и Кабуки кукольные представления нингё дзёрури являются одним из трех основных традиционных японских исполнительских искусств. Зародившись в период Эдо (1603–1868), это искусство рассказывания историй с использованием кукол живет и по сей день.

Фотографии: Курихара Осаму

Мать и дитя воссоединились в «Кэйсэй Ава-но Наруто. Дзюнрэй ута-но дан» («Куртизанка Наруто в провинции Ава. Глава «Песня паломника»).

Кукловоды носят скромные черные мантии и капюшоны, чтобы слиться с фоном на сцене.

В этом кукольном театре чтец таю рассказывает историю, в то время как трехструнная лютня сямисэн создает звуковое обрамление, а куклы двигаются под музыку, словно живые. Нингё дзёрури — это уникальное японское исполнительское искусство, в котором три исполнителя соединяются в идеальный «сплав», чтобы поведать зрителям историю.

Истоки этих кукольных повествований лежат в стиле катаримоно, где стихи накладываются на музыку. Первоначально сопровождаемая музыкой щипковой лютни бива и хлопками вееров, с введением в XVI веке трехструнной безладовой лютни сямисэн эта форма искусства перешла к песнопениям дзёрури, исполняемым под музыку. Позднее, в XVII веке, когда дзёрури смешался с кукольным театром, в городе Осака возник жанр Нингё дзёрури. Кукольные представления обычно ассоциируются с детскими сказками, однако нингё дзёрури всегда было развлечением для взрослых. Многие из сюжетов основаны на реальных исторических событиях и происшествиях и рассказывают о нежных чувствах между родителем и ребенком либо о любви мужчины и женщины, как в шедевре «Сонэдзаки Синдзю» («Любовное самоубийство в Сонэдзаки», написано Тикамацу Мондзаэмоном; впервые исполнено в 1703 году), который популярен и по сей день.

Со временем нингё дзёрури распространился из Осака в сельские местности по всей Японии. Эти спектакли пользовались особым успехом в префектуре Токусима в японском регионе Сикоку, где в период Эдо было сформировано множество театральных трупп, а на территории храмов были построены открытые театры для публичных представлений. Более 20 кукольных театров существуют и сегодня, и почти каждый день представления проходят в театре «Ава Дзюробэй Ясики» в городе Токусима.

Сюжет, чаще всего исполняемый в этом театре, основан на истории вражды в одной из местных семей и трогательно изображает любовь родителя и ребенка. В одной из сцен, когда мать и дитя воссоединяются, плечи марионетки слегка дрожат, и она нежно подносит руку к лицу с таким реалистичным жестом, что кажется, будто кукла льет настоящие слезы. Столь реалистичное изображение возможно благодаря уникальному методу, не имеющему аналогов в мире, согласно которому одной марионеткой манипулируют три разных человека. Каждый кукольник управляет своей частью марионетки — головой и правой рукой, левой рукой или ногами — для достижения плавных, свойственных человеку движений с богато детализированными жестами и эмоциями. Интонация повествования сказителя таю и протяжные нотки сямисэна добавляют еще больше нюансов. Голоса, звуки и движения марионеток объединяются, создавая изысканный кукольный мир.

Представления нингё дзёрури можно увидеть не только в префектуре Токусима, но и по всей Японии. Тонкие истории о богатой внутренней жизни людей рассказываются посредством уникального языка кукольного театра.

Рассказчик таю и исполнитель на сямисэне выступают рядом со сценой в зоне, именуемой юка.

Над сценой в театре «Ава Дзюробэй Ясики» субтитры отображаются на японском и английском языках.

В театре «Ава Дзюробэй Ясики» экспонируются материалы, связанные с нингё дзёрури.

Сцена местной сельской общины Хайгю Носон Бутай в городе Токусима. Раз в год местные жители собираются на публичное представление нингё дзёрури под открытым небом.