niponica

2024 NO.36

Menu

尽享日本美食尽享日本美食

7


“组饴”
带有文字的甘甜小糖果

摄影●栗原论 协助●my ame

带有日语与英语的“谢谢”字样的“组饴”。

所谓“ 组饴”(KUMIAME,类似切片糖),指的是其任何一个横切面上都会出现同样图案的糖果。人脸、动物、花卉、水果等都可以是“组饴”横切面的图案元素。

在日本古时,“饴”是指用麦芽将粳米、小米等谷类的淀粉糖化而做成的液状糖稀,人们将这种液状糖稀熬制成固体的糖。进入江户时代(1603~1868)后,砂糖开始普及,于是,人们开始在糖稀中加入砂糖制作甜度较高的糖,并成为糖果而开始进入百姓生活。

“组饴”最早出现在江户时代。把糖稀与砂糖混合在一起熬煮后,拉长再叠起,如此反复揉合,上色,做成数条细长的“配件”。然后,将这些“配件”组合成直径约30cm的圆柱体。将其拉成细长并横切,任何一个横切面都会出现同样的图案,这就是“组饴”的制做设计。只有在糖体尚温热柔软的30至40分钟之间,所有的“配件”才可以被组合拉长。要使图案不会乱阵并保持完整的圆柱形,就必须在不断地滚动圆柱形的同时快速地进行作业。

把“组饴”的“配件”拉成细长状并进行组合(左),然后做成圆筒状(中央),并拉长到2公分的细度(右)。照片提供:my ame

不仅图案,横切面上也可显示出文字。爱知县的一家“组饴”生产商,根据订单要求,制做横切面带有文字的“组饴”。由专业的设计师对颜色及组合方法做出详细指示,根据这些规格书,能够表现出需要近100个“配件”组成的复杂字符。组合时需要非常细心,据说如果“配件”歪斜或错位,文字就无法辨认。出乎意料的是,如果文字数或笔画数太少,文字与留白之间就会失衡,因此,调整是有难度的。根据所设想的成形图,将必要的“配件”巧妙地组合起来,这需要工匠的经验与灵感。

这种带有文字的糖果,是传递心意的一种方式。轻松随意地以可视的形式表达出一种鼓励或善意。小小一颗,含在嘴里,满口香甜,同时,其所含的心意也会沁入心田。