Web Japan > NIPPONIA No.34 > French > Special Feature*
NIPPONIA
NIPPONIA No.34 15 septembre, 2005
TOP

Mutsuki
Janvier
japanese
Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre
Hanabira mochi
Ce type de mochi se déguste pour la célébration du Nouvel An. Le gâteau de riz enveloppe ici une farce de pâte de miso et de racine de bardane mitonnée dans le sirop. Recette de gâteau entrant traditionnellement dans le rituel de Nouvel An à la Cour impériale.
japanese
Hatsu mode (première visite de l’année à un sanctuaire ou un temple)
Hatsu-mode, c’est la première visite de l’année au temple (bouddhiste) ou au sanctuaire (shintoïste) effectuée le plus tôt possible dans la période du Nouvel An pour y formuler des vœux de santé, bonheur et prospérité pour la famille, un avancement au bureau, la paix dans le monde, le retour de l’être aimé, et bien des choses encore. Naguère, la coutume de se rendre au temple avant minuit le 31 décembre, pendant que la grosse cloche sonne les cent huit coups, était très suivie. Cela se fait actuellement durant l’un des trois premiers jours de l’An. C’est ainsi que les fidèles s’écrasent par dizaines de mille dans les lieux célèbres, tels que les sanctuaires et temples Meiji (Tokyo), Naritasan Shinsho-ji (Préfecture de Chiba), Kawasaki Daishi (Préfecture de Kanagawa), Yasaka (Kyoto), et Sumiyoshi (Osaka).
(Crédit photographique : Temple Naritasan Shinsho-ji)
japanese

Shin-nen Ippan Sanga (Salutations de Nouvel An des citoyens déposées aux pieds de la Famille impériale).
Le Palais impérial de Tokyo n’est normalement pas ouvert au public, sauf le 2 janvier où l’homme de la rue peut venir présenter ses vœux à la Famille impériale qui agite aimablement la main en retour du haut d’une vaste véranda ouvrant sur le Jardin de l’Est. Il fallut attendre la fin de la Deuxième guerre mondiale pour que le citoyen lambda puisse pénétrer dans l’enceinte du Palais ce jour-là. (Crédit photographique : The Mainichi Newspapers Co.)
japanese

Ganjitsu (Le jour de l’An, ou le temps de déguster o-sechi ryori)
O-sechi ryori est une cuisine très particulière composée de mets préparés spécialement pour déguster durant les trois premiers jours de l’An appelés san-ga-nichi. Ces plats très élaborés se préparent à l’avance. Le but, à l’origine, étant de décharger la gent féminine de la maisonnée de tout souci culinaire durant les fêtes, les préparations et les ingrédients sont donc choisis afin de conserver aux mets leur grande fraîcheur au moins durant les trois premiers jours de l’An. Traditionnellement, chacun des mets représente un vœu de bonheur et de réussite pour la famille, doctement commenté pendant la dégustation. Par exemple, les fèves de soja noires (mame) sont assorties du vœu que chacun dans la famille mènera une vie parfaitement saine (mame), tandis que les œufs de hareng (kazu no ko, qui signifie aussi “nombreuse progéniture”) se dégustent dans l’espoir d’une descendance nombreuse. (Crédit photographique : JTB Photo)
japanese

Seijin no Hi (Jour de la Majorité)
Au Japon, un individu acquiert droits de vote, de consommation d’alcool et de fumer, le jour de ses vingt ans. Il est réputé adulte de par la loi. Le Jour de la Majorité célèbre donc l’accession à l’âge adulte pour tous les gens ayant vingt ans dans l’année. De grand matin, débauche de cérémonies dans toutes les municipalités du pays. Les jeunes gens en costume et les jeunes filles en kimonos aux chatoyants coloris se rassemblent pour s’exposer à une avalanche de propos toniques exaltant les répercussions profondes de leur nouveau statut d’adulte. (Crédit photographique : JTB Photo)
japanese

1er
Ganjitsu (Jour de l’An)
Match de championnat pour la Coupe de l’Empereur,
au Stade National de Tokyo

Les équipes de football amateurs et professionnels rivalisent dans ce prestigieux tournoi de la Coupe de l’Empereur dont les racines remontent à 80 ans.
   
1er au 3
Hatsumode (Première visite de l’année au temple ou au sanctuaire) (photo)
   
2
Shin-nen Ippan Sanga (Salutations de l’An des citoyens à la Famille impériale) (photo)
Kaki-zome (première calligraphie de l’An)
Le simple acte de calligraphier à la brosse pour la première fois de l’année ne doit pas passer inaperçu. Il s’agira donc de calligraphier des sentences et maximes prometteuses et élevées, assorties du vœu pieux que son coup de pinceau s’améliorera dans l’année.
   
5 (environ)
Shokan (“petit froid”) ; une des 24 divisions de l’année allant du 5/6 au 24 janvier).
   
6
Shobo Dezome-shiki (parade des brigades des pompiers)
   
7
Jinjitsu / Nana-kusa
Suivant l’ancien calendrier chinois, cinq des anciens sekku (jours spéciaux d’observance) sont toujours célébrés, les 7 janvier, 3 mars, 5 mai, 7 juillet et 9 septembre. La première de ces journées, jinjitsu, les sept herbes, dont seri (persil japonais), nazuna (bourse à pasteur) et gogyo (gnaphale fangeux, ou immortelle des marais), sont mises à mitonner dans un gruau de riz qui sera offert aux dieux avant d’être consommé par la famille réunie.
   
11 (4 ou 20 pour certaines régions)
Kagami-biraki (Découpage du pain de riz du Nouvel An)
Le grand pain de riz rond en forme du miroir d’Amaterasu est placé sur un autel improvisé en offrande décorative aux dieux durant toute la période des fêtes du Nouvel An. Ce jour-là, le gâteau déjà bien desséché est effrité en petits morceaux dont certains seront intégrés à la soupe o-zoni (la soupe légère de légumes du Nouvel An) ou à la sirupeuse panade o-shiruko (de fèves azuki). Le démembrement de ce pain de riz signe la fin définitive du Nouvel An.
   
15 (environ)
Dondo-yaki
Les décorations du Nouvel An, telles que les kado-matsu (arrangement floral à base de branches de pin et de bambou posé de chaque côté de l’entrée) et le shime-kazari (ornements de corde de paille tressée), sont emmenés au sanctuaire shintoïste voisin, ou autre lieu, et jetés dans un grand feu. Il appelle sur celui qui se réchauffe à ses flammes santé et bonheur pour toute l’année. Rituel observable dans tout le pays. Celui du Sanctuaire Torigoe, Tokyo, est particulièrement couru.
   
Deuxième lundi de janvier
Jour d’Accession à la Majorité (photo)
   
20 (environ)
Daikan (“grand froid”)
Théoriquement, le jour le plus froid de l’année.
japanese
   
 
Hagoita, raquette utilisée pour un divertissement exclusivement de Nouvel An, le hane-tsuki, où les joueurs se renvoient un volant de plumes multicolores.
(photo : Takano Akira)
japanese


BACKNEXT

NIPPONIA
TOP
   Vie et culture au Japon — Un almanach
   À l’écoute des changements saisonniers — Un plaisir tout simple de la vie
   Janvier    Février    Mars    Avril    Mai    Juin
   Juillet    Août    Septembre    Octobre    Novembre    Décembre
   Climats et saisons : faits et chiffres