Web Japan > NIPPONIA No.34 > French > Special Feature*
NIPPONIA
NIPPONIA No.34 15 septembre, 2005
TOP

Shimotsuki
Novembre
japanese
Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre
Momiji
Une feuille de confiserie non cuite faite de pâte de fève colorée est découpée au plus près de sa ressemblance avec une feuille d’érable à l’automne. Un régal d’automne finissant, pour les yeux autant que pour les papilles.
japanese
Momiji-gari (excursion pour aller admirer les frondaisons automnales)
Depuis la nuit des temps, les Japonais ont toujours manifesté leur amour pour la beauté des teintes automnales. La charmante coutume de se répandre par monts et par vaux pour aller admirer les feuilles d’automne est tout aussi ancienne. Lorsque s’approfondissent les journées d’automne, les rouges et jaunes fauves attirent irrésistiblement les amoureux de la nature vers les montagnes, temples et sanctuaires ou autres régions de forêts profondes. Ainsi, Kyoto collectionne les sites de beautés automnales, dont le Tofuku-ji, temple niché au creux d’une vallée. (photo : Mizuno Katsuhiko)
japanese

Shichi-go-san (Festival 7-5-3)
Ce jour-là, les parents atournent leurs enfants de vêtements traditionnels pour les emmener au sanctuaire y célébrer leur croissance. Les garçons s’y rendent à l’âge de cinq ans, les petites filles, à l’âge de trois et sept ans. Au cours de ce festival, les enfants sont assurés de se voir distribuer les chitose-ame (“bonbon-mille-ans”). Sur la photo, l’on voit des garçons et des filles avec leur sachet de bonbons. Long et mince, le chitose-ame, qui s’étire à l’envi lorsqu’on tire dessus, représente un charme porte-bonheur symbolisant le vœu de très longue existence. (Crédit photographique : Nakata Akira, Bibliothèque Haga)
japanese

Arrivée du Beaujolais Nouveau
La dégustation du Beaujolais Nouveau est inaugurée dans le monde entier sur les coups de minuit du troisième jeudi de novembre. Les décalages horaires font évidemment que l’arrivée du nectar se fait plus tôt au Japon que partout ailleurs. Les importations de Beaujolais au Japon en 2004 dépassèrent celles de 2003, qui représentaient déjà un record en la matière. La popularité de ce vin ne cesse d’augmenter. Sa mise en circulation déclenche par tout le pays une foule de manifestations. (Crédit photographique : The Mainichi Newspapers Co.)
japanese
2 au 4
Festival Karatsu Kunchi, Sanctuaire de Karatsu, Karatsu, Préfecture de Saga
   
3
Bunka no Hi (Jour de la Culture)
Jour férié afin d’encourager l’épanouissement de la culture en même temps que l’amour de la paix et de la liberté.
   
  Bunka Kunsho Juyo-shiki (Cérémonie de Remise de l’Ordre de la Culture)
L’Ordre de la Culture est conféré au Palais impérial aux personnes dont la contribution au développement de la culture et de la science a été jugée remarquable.
   
8
Festival Hi-taki, Sanctuaire de Fushimi Inari, Kyoto
   
12 au 18, en 2005 (11 au 17 du 10e mois, à l’ancien calendrier)
Festival Kami-ari, Sanctuaire d’Izumo, Izumo, Préfecture de Shimane
L’on dit que huit millions de dieux habitent le Japon, et qu’ils tiennent leur assemblée annuelle à Izumo le dixième jour du dixième mois (dans l’ancien calendrier, novembre au calendrier moderne). “Kami-ari,” le nom du festival, signifie “Les dieux sont tous là.” Et comme les dieux se trouvent tous rassemblés ce jour à Izumo, il n’en est plus le moindre dans tout le Japon. Aussi, le mois d’octobre est-il traditionnellement appelé Kannazuki (le mois sans dieu).
   
Tori no Hi (Jour du Coq)
Tori no Ichi (Jour de la Foire au Coq)
En novembre, le Jour du Coq (un des “12 rameaux” dans l’ancien calendrier chinois), un marché-festival se tient dans les sanctuaires de diverses régions du Japon. Les marchés ont la réputation d’apporter bonheur et prospérité. Un article que l’on est sûr de trouver ici est le kumade (râteau) décoré, qui préfigure le ratissage de la fortune à venir (photo).
   
2e dimanche de novembre
Festival du Momiji (Teintes d’Automne) d’Arashiyama, Kyoto
   
15
Shichi-go-san (Festival 7-5-3)
(photo et description)
   
3e jeudi de novembre
Ouverture du Beaujolais Nouveau
(photo et description)
   
23
Kinro Kansha no Hi (Jour du Travail)
Jour férié honorant toute la main-d’œuvre laborieuse et commémorant la productivité de la nation. Cette idée d’honorer le travail prit source dans un festival de la moisson appelé Niiname-sai, qui comprenait un rituel de sanctuaire où l’on présentait aux dieux les prémices de la nouvelle récolte de riz.
japanese
   
 


BACKNEXT

NIPPONIA
TOP
   Vie et culture au Japon — Un almanach
   À l’écoute des changements saisonniers — Un plaisir tout simple de la vie
   Janvier    Février    Mars    Avril    Mai    Juin
   Juillet    Août    Septembre    Octobre    Novembre    Décembre
   Climats et saisons : faits et chiffres