Web Japan > NIPPONIA No.34 > Russian > Special Feature*
NIPPONIA
НИППОНИЯ № 34 15 сентября 2005г.
TOP

Сивасу
Декабрь
japanese
Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Юдзу мандзю
Тертую кожуру цитрона под названием юдзу смешивают с пшеничной мукой и бататом ямато, после чего полученную смесь варят на пару. Затем массу оборачивают вокруг бобового джема и формуют булочку, похожую на цитрусовый фрукт. Нежный аромат цитрусовых, исходящий от булочки, символизирует приятную атмосферу зимних дней.
japanese
Канун Рождества
В Японии канун Рождества 24 декабря — романтическое время, в этот день юноши и девушки заверяют любимых в искренности своих чувств. Кроме того, это время, когда дети получают от всех подарки. Нетрудно заметить, что праздник Рождества в Японии практически лишен религиозного смысла. С начала декабря улицы украшают огромными нарядными елками и гирляндами огней, и со всех сторон доносятся праздничные рождественские песни. (Фото предоставлено Tokyo Date-Navi.com—http://www.date-navi.com/)
japanese

Исполнение Девятой симфонии Бетховена
“Ода к радости”, четвертая часть Девятой симфонии Бетховена, прекрасно выражает надежды и настроение этих дней. Симфонию исполняют каждый год в декабре во многих городах. Еще до завершения Второй Мировой войны, студенты музыкальных учебных заведений, вынужденные прервать из-за войны свое обучение, пели “Оду” на прощальных вечеринках перед уходом на фронт. После окончания войны выжившие возвращались в Японию и, встречаясь с университетскими друзьями, они вновь пели “Оду” — в память о погибших. Вероятно, это положило начало современной традиции. (Фото предоставлено Муниципальными властями г. Сока.)
japanese

Суси-хараи (генеральная уборка)
Во многих домах в конце декабря устраивают генеральную уборку. Согласно давнему обычаю, дом очищают от пыли, грязи и сажи, скопившихся за год в самых труднодоступных местах. Во время уборки из дома прогоняют все плохое, и после ее окончания он готов к проведению новогодних торжеств. Приведение дома в порядок начинается примерно с 13 декабря. На фото: 14 декабря монахи забираются на статую Будды и как следует ее чистят, храм Никкосан Ринно-дзи в Никко, префектура Тотиги. (Фото предоставлено Майнити Симбун.)
japanese

О-мисока (Канун Нового года)
Канун Нового года называется о-мисока, или дзёя. С наступлением полуночи колокола канэ в храмах по всей Японии начинают бить 108 раз. Этот обычай носит название дзёя-но канэ. Почему именно 108 раз? Чтобы устранить в сердцах слушающих 108 человеческих слабостей, включающих желание, корысть, злость и зависть. На фотографии, сделанной в киотосском храме Тион-ин, показано, как священник откинулся назад всем телом, чтобы массивное бревно сильнее ударило по колоколу. По традиции, до того как часы пробьют двенадцать, все собираются в семейном кругу и едят тоси-коси соба (гречневую лапшу), выражая тем самым пожелание друг другу долголетия. Затем наступает время праздновать приход Нового года и слушать удары храмового колокола. (Фото предоставлено JTB Photo.)
japanese
1-е
Эйга-но Хи (День кино)
   
8-е
Хари куё
Старые или сломанные иглы вставляют в тофу и рисовые пирожные моти и относят в храм или святилище. Неиспользуемые иголки подносят во время религиозных ритуалов в надежде улучшить свои швейные способности
   
В течение всего месяца
Бонэн-кай (вечеринки по случаю завершения года)
Самой счастливой порой для многих являются дни, когда алкогольные напитки текут рекой, когда можно угощаться едой с общих тарелок и делать комплименты коллегам по работе. Похожие вечеринки устраиваются и в кругу друзей. (Фото предоставлено JTB Photo.)
 
 
Фото предоставлено JTB Photo
   
  Исполнение Девятой симфонии Бетховена (См. фото и комментарии)
   
С 13-го числа до конца месяца
Суси-хараи (генеральная уборка) (См. фото и комментарии)
   
14-е
Фестиваль Акогиси-сай в городе Ако, префектура Хёго
   
С 17-го по 19-е
Праздничный базар Хаго-ита в храме Сэнсо-дзи, Тайто-ку, Токио
Хаго-ита — это украшенные лопатки, используемые в традиционной игре. Ярмарки, на которых они продаются, проводятся по всей Японии в середине месяца. Особенно знаменит ежегодный базар в храме Сэнсо-дзи. Сюда приезжают из разных уголков страны, чтобы приобрести пышные хаго-ита, считающиеся самыми лучшими во всей Японии.
   
Ок. 21-го
Тодзи (Зимнее солнцестояние)
По традиции, самый короткий день и самую длинную ночь в году отмечают, принимая горячую ванну юдзу. Особым угощением этого дня является тыква.
   
23-е
День рождения императора, национальный праздник
   
24-е
Канун Рождества (См. фото и комментарии)
   
25-е
Рождество
   
31-е
О-мисока (Канун Нового года) (См. фото и комментарии)
  Кохаку Ута Гассэн
Самые знаменитые японские певцы, а также другие приглашенные гости собираются, чтобы поучаствовать в фантастической музыкальной телепостановке. Друг с другом соревнуются женская (Ака-гуми, или “Красные”) и мужская (Сиро-гуми, или “Белые”) команды. Прежде программа собирала в этот день у экранов телевизоров почти полстраны. В последние годы ее популярность постепенно падает.
japanese


BACKNEXT

НИППОНИЯ
TOP
   Жизнь и культура Японии — Календарь событий года
   Наблюдение за сменой времен года — простая радость жизни
   Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь
   Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь
   Климат и не только: факты и цифры