2014 No.14

召し上がれ、日本Вкусная Япония: надо попробовать!

6

О-сэти
Коробочка с восхитительными угощениями к Новому году

Фотографы Курибаяси Сигэки, Эбато Масаси   При участии ресторана “Акасака Асада”

Угощения о-сэти, приготовленные в первоклассном ресторане “Акасака Асада”, аппетитно упакованы в коробочку дзюбако.

Трудно представить себе новогодние торжества в Японии без праздничных угощений, называемых о-сэти. Слово о-сэти вероятно происходит от сэтику, что означает “блюда, приготовленные для богов”. Сэтику подавали и в другое время года: чтобы отметить смену сезонов, попросить о хорошем урожае или безопасности в доме, а также пожелать успехов детям или внукам. Новогодние праздники наиболее тесно ассоциируются с о-сэти, поэтому постепенно это слово стало означать именно новогодние кушанья.

Когда наступает Новый год, люди ждут счастья и удачи в будущем, желая, чтобы хорошего в жизни становилось все больше и больше. Коробочки дзюбако — одно из непременных составляющих о-сэти. Блюда помещают в эти квадратные коробочки, которые затем складываются друг на друга, словно выражая пожелание “все большего и большего счастья”. Впечатляет огромное разнообразие продуктов, используемых в о-сэти — от приготовленных сушеных деликатесов до овощей и морепродуктов. Все это готовится в последние дни уходящего года и подается к столу 1 января и в течение нескольких следующих дней. Вареные продукты и другие блюда должны оставаться свежими некоторое время. Различные лакомства (сладко-соленые, соленые или имеющие кисловатый вкус) готовятся так, чтобы радовать глаз ярким цветом и гладкой блестящей поверхностью. В коробочку кладут около 10 разнообразных угощений. Ингредиенты и способ их приготовления слегка варьируются в зависимости от региона и конкретной семьи, но эти три блюда-куро-мамэ, датэ-маки и та-дзукури-являются обязательными компонентами о-сэти.

Куро-мамэ — это черные соевые бобы, приготовленные с сахаром и соевым соусом. Куро означает “черный”, а мамэ — “бобы”. Но у слова мамэ есть еще одно значение — «трудолюбивый, усердный». Поэтому это блюдо также выражает пожелания упорного труда с энергией и энтузиазмом в течение наступающего года.

Датэ-маки — рулет из омлета, приготовленного путем добавления к яйцам измельченной мякоти белой рыбы. Слово датэ включает также значения “элегантный” или “эффектный”, и, действительно, эти яичные рулеты безусловно очень привлекательны для глаз. В старину важные документы хранили в виде свитков, поэтому данное угощение было наделено еще одним смыслом — оно стало выражать пожелания успехов в учебе и дополнительных занятиях.

Блюдо та-дзукури привносит в о-сэти сияние. Для его приготовления сушеные молодые анчоусы обжаривают и затем глазируют доведенной до кипения смесью сахара, сладкого саке, именуемого мирин, и соевого соуса. В старину анчоусы использовались для удобрения рисовых полей, поэтому в о-сэти они символизируют надежду на хороший урожай. (Та-дзукури буквально переводится как “возделывание рисового поля”).

В прежние времена во всех домах в канун Нового года о-сэти готовили в течение нескольких дней. Сегодня же все большее число семей приобретает готовые наборы о-сэти в универмагах или ресторанах. Однако дух, присущий о-сэти, остался неизменным — как прежде, так и сегодня, вкушая сулящие удачу блюда, каждая семья надеется, что наступающий год принесет ей счастье. Яркие цвета и красота сервировки этих настоящих шедевров кулинарии выражают надежды и чаяния семей по всей Японии.

сладко-соленые жареные та-дзукури (сушеные японские анчоусы). Длина 2-3 см.

черные соевые бобы куро-мамэ очень аккуратно варят в сладком соусе, следя за тем, чтобы на поверхности не образовалось складок. Некоторые повара распыляют на куро-мамэ немного золотого порошка, добиваясь эффекта красочности и нарядности.

рулет датэ-маки готовят из яиц, смешанных с измельченной белой рыбой и креветками.