Web Japan > NIPPONIA No.31 > Russian > Special Feature*
NIPPONIA
НИППОНИЯ No.31 15 декабря 2004г.
TOP

Спецрепортаж*
image
(11) Сэто известен своей керамической промышленностью. Город с трёх сторон окружён лесистыми горами. Залежи глины создают идеальные условия для производства гончарных изделий, поэтому Сэто сыграл важную роль в истории японской керамики. Река Сэто протекает через центр города.
japanese

image
(12) За гончарным кругом, формирующим глиняное изделие нужной формы. В институте росписи фарфоровых изделий Сэто посетители могут взглянуть на ремесленный процесс и оценить готовую продукцию. Вход свободный.
(14) Путь Камагаки-но Комити когда-то был дорогой для транспортировки гончарных изделий.
(13) В музее Комити около магистрали представлены некоторые традиционные изделия Сэто.
japanese
Сэто—город гончарных изделий Японии
Второй участок выставки Экспо, район Сэто, находится в южной части города Сэто. Под лесистыми холмами вокруг города находятся залежи глины, идеально подходящей для производства керамики и фарфора, так что неудивительно, что Сэто стал центром гончарной промышленности. Вода реки Сэто, которая протекает через центр города, имеет естественный коричневый цвет глины.
Гончарные изделия производятся в этой области с древних времён, а в 11-м веке промышленность получила новый толчок в развитии. С тех пор здесь производится всё что угодно, от обычной столовой посуды до изящной посуды для чайной церемонии. Со временем Сэто настолько отождествили с керамикой, что слово сэто-моно (“изделие из Сэто”) теперь означает “керамическое изделие”. С того времени как в начале 18-го века на Кюсю была представлена технология производства фарфора, изделия Сэто стали продавать по всей стране.
Светло-голубой фарфор Сэто был представлен в 1873 г. на выставке всемирных достижений в Вене и получил золотую медаль. Таким образом, связь Сэто с всемирными выставками имеет глубокие корни.
В городе царит спокойная атмосфера—длинные, старинные деревянные здания, узкие улочки с играющими на них детьми, пожилые женщины, прогуливающиеся по извилистым дорожкам, дым, медленно поднимающийся из печных труб…. Отправляйтесь в Сэто, и Вы совершите путешествие в древнюю Японию. Сторожевые псы на входе в храм Фукагава, колокол в храме Хоун-дзи, шестигранный монумент высотой в 4,1 метра в парке Тосо… всё это сделано—естественно—из керамики.
Склоны ближайших холмов усеяны многокамерными печами для обжига, которые местные жители называют хора хонгё-гама. Эти и другие достопримечательности свидетельствуют о долгой истории местного гончарного производства. Узкая дорога, Камагаки* но Комити, всё ещё проходит через центр гончарного района Хора-мати. Эта дорога имеет протяженность только 400 м в длину и ширину всего 180 см, однако некогда это был важный промышленный канал коммуникации. В прежние времена по ней со скрипом катились тележки, шли рабочие с грузовыми шестами на плечах. Остановитесь и прислушайтесь—вы можете услышать оживлённые голоса и звон гончарных изделий и фарфора, который несут по дороге.
Для посещения открыто большое количество музеев и художественных галерей. В одном из них, муниципальном центре мультимедийных средств и традиционной керамики Сэто, представлено разнообразие голубой и белой керамики Сэто, как старинной, так и современной. Здесь вы вблизи сможете увидеть, как мастера наносят на изделия узоры перед последним обжигом, а другие склонились над вращающимися гончарными кругами.
Керамика пронизывает всю жизнь города. Здесь множество магазинов, в которых есть что посмотреть и купить. Посетители Экспо-2005 смогут расширить свой кругозор, окунувшись в мир сэто-моно.
japanese

*Камагаки—это стены сада или здания. Гончарные изделия, использованные в печах, уложены наподобие кирпичей.

image
(15) Магазин с керамическими изделиями всех видов и размеров. В Сэто можно найти много таких магазинов.
japanese


BACKNEXT

НИППОНИЯ
TOP
   Спецрепортаж*    Сумо(1)    Жизнь в Японии
   Японские животные и японская культура    Чудеса Японии
   Приятного аппетита!    Интервью на обложке    Япония сегодня