Японское правительство организовало кампанию
Посетите Японию с целью содействия развитию туризма в Японии
для иностранцев, а первым послом доброй воли этой кампании стала Кимура
Ёсино (28 лет), популярная актриса, снимающаяся в телевизионных
сериалах, кинофильмах, рекламных роликах и играющая в спектаклях. Как
посол доброй воли, Кимура имеет престижную работу, представляя Японию
как страну, которую непременно следует посетить людям со всего мира.
Так совпало, что мой дедушка когда-то входил в
состав комитета Японской национальной туристической организации (ЯНТО),
поэтому его работа тоже заключалась в том, чтобы содействовать людям в
посещении Японии. А сейчас мой отец читает курс лекций в университете о
принципах организации туризма. Мои родственные отношения с ними никак не
повлияли на моё избрание послом доброй воли, но все же мне нравится
думать, что в этом есть какое-то предначертание судьбы. Кажется, что и
мой отец так думает, и он действительно счастлив, что выбрали именно меня.
Чой Джи Ву, героиня сверхпопулярного телевизионного
сериала Зимняя соната, была избрана послом доброй воли для
аналогичной кампании по содействию развитию туризма в Республике Корея,
и 22 июля 2004 года обе актрисы приняли участие в церемонии празднования
расширения туризма между двумя странами. Это было их первое задание в
качестве послов. Кимура говорит: Это важный пост, и я должна на
нём работать добросовестно. Я не хочу просто купаться в лучах славы
этого названия.
Мне как актрисе приходится бывать во многих
уголках сельской местности Японии, и это каждый раз мне напоминает, что
в Японии есть много замечательных мест, которые следует посетить. В
сельской местности свежий воздух, чистое море и дружелюбные люди. Я хочу
рассказать миру о прекрасных местах и изумительных
достопримечательностях, которые можно увидеть в Японии.
Кимура родилась и прожила в Лондоне до трёхлетнего
возраста, а затем она провела ещё три года за границей в качестве
ученицы начальной школы в Нью-Йорке. У зарубежного туриста поездка
в сельскую местность Японии может оставить незабываемые впечатления. Там
немного туристических знаков на других языках, кроме японского, а
большинство мест для проживания построено отнюдь не с целью размещения в
них иностранных посетителей.
По роду работы ей часто приходится бывать за границей,
и она также один или два раза в год совершает туристические поездки за
границу во время своего отпуска. Когда я нахожусь за пределами
страны, у меня иногда складывается впечатление, что у людей до сих пор
нет адекватного представления о Японии или японском народе. На самом
деле, я думаю, что очень важно для людей во всем мире достичь большего
понимания других культур и выразить готовность к сближению. Когда-нибудь
я бы хотела получить работу, связанную с продвижением японских
кинофильмов на зарубежный рынок, чтобы предоставить людям ещё одну
возможность для лучшего изучения Японии.
|