Web Japan > NIPPONIA No.31 > Russian > Bon Appetit! |
![]() |
НИППОНИЯ No.31 15 декабря 2004г.
|
Приятного аппетита!
Традиции японской кухни
Восхитительная
еда Нагои
Знаменитая в Нагое паста из соевых бобов рыжеватого
цвета ака-мисо имеет специфический острый вкус, который хорошо
сочетается с мясными блюдами. Невозможно забыть наполняющие город запахи
прожаренных креветок, а также ароматы городских кондитерских. Если вам
посчастливится побывать в Нагое, вам непременно захочется отведать
некоторые из фирменных блюд.
|
![]() |
Эби фурай
Люди, живущие в Нагое, очень любят креветки и
убеждены в том, что для приготовления прожаренных креветок в
панировочных сухарях, чем больше будет креветка, тем лучше. На фото
показан один из видов креветок Чёрный тигр (длина около 15
см). Журнал Ниппония признателен за
сотрудничество следующей организации: Ябатон
|
![]() |
Хицумабуси
Рис смешивают с мелкими кусочками жареного угря, а
затем сверху кладут большие кусочки. Подают в чаше, которая называется
о-хицу, отсюда и название этого блюда (в центре). Блюдо едят в
три этапа в следующей последовательности: сначала кладут некоторое
количество смеси рис/угорь в отдельную тарелку для риса (внизу слева) и
едят только это; затем добавляют острую приправу, например зелёный лук
и/или васаби (японскую пасту из хрена) и съедают ещё немного;
наконец, добавляют ещё больше специй и поливают всё это зелёным чаем.
Журнал Ниппония признателен за
сотрудничество следующей организации: Ибасё
|
![]() |
Ан какэ супагэти
Этот рецепт появился первоначально у итальянского
повара, но затем превратился в оригинальное блюдо, вероятно, благодаря
повару из Нагои. Овощи и мясо варят на медленном огне в бульоне, а затем
добавляют картофельный крахмал для получения густого соуса. Этим соусом
поливают толстые спагетти. Многие рестораны в Нагое специализируются на
приготовлении этого блюда, хотя состав ингредиентов может разниться.
Журнал Ниппония признателен за
сотрудничество следующей организации: Дому Спагетти Тяо
|
![]() |
Уйро
Рисовую муку, сахар и воду смешивают до получения
пасты, а затем воду выпаривают.
Уйро получаются лёгкими и сладкими, а их тягучая структура
напоминает рисовые лепёшки моти. Хотя в Японии везде готовят
эти сладости, уйро из района Нагоя особенно известны.
Они идеально подходят как изысканные сладости для чайной церемонии,
поэтому совершенно естественно, что в Нагое, где чайная церемония
получила широкое распространение с конца 16-го века, есть много
традиционных кондитерских. Сладости белого цвета посыпают только
сахаром, розовые посыпают пудрой, приготовленной из цветков вишни, а
зелёные посыпают пудрой, приготовленной из зелёных чайных листьев.
Журнал Ниппония признателен за
сотрудничество следующей организации: Аояги Сохонкэ
|
![]() |
Огура тосуто
Несколько необычное блюдо, которое непременно
входит в меню киссатэн (кафе) и очень популярно в Нагое.
На огне подрумянивают ломтик хлеба, намазывают на него масло, а затем
делают слоёный бутерброд со сладкой пастой из бобов адзуки посередине.
|
![]() ![]() |
|
||||||
|
||||||
|