Web Japan > NIPPONIA No.28 > Chinese > Bon Appetit!
NIPPONIA
NIPPONIA 第28期 2004年3月15日发行
TOP

美飨尽收

日本的烹饪文化「料理」

年糕赤豆汤

寒冬季节的甜美热点

撰稿∶大谷浩己(饮食领域记者)
摄影∶河野利彦

japanese
Image
在西部日本,人们把这种赤豆颗粒完整的年糕赤豆汤叫作「善哉」(ZENZAI)。照片上远侧的是用去了皮的赤豆沙做的年糕赤豆汤。
japanese

把赤豆加水和砂糖煮成甜汤,然后放入烤过的年糕,热乎乎的年糕赤豆汤,吃在口中,暖在身上。日本人把年糕赤豆汤叫作「汁粉(SHIRUKO)」,它是日本最普遍的甜点,人们常在午餐和晚餐之间把它作为填饥的点心。年糕赤豆汤有两种,一种是赤豆带皮、豆粒完整的,而另一种是赤豆的皮被滤掉的,在日本西部,人们多把前者叫作「善哉(ZENZAI)」。虽然年糕赤豆汤并非季节性食品,但因为它总是热吃的,所以,在寒冷的冬天就显得格外佳口。
日本人曾在大约两千年前的遗迹中发现赤豆化石,并因此而推认赤豆是在那以前从中国传来日本,后来日本也开始种植赤豆。在中国六至七世纪时的著书『荆楚岁时记』中有记载说,人们在冬至这一天吃赤豆,以消灾避祸。这一风俗不久也传来日本,渐渐地,赤豆成为一种用于各种节庆或仪典等的特别食物。
不过,人们把赤豆做成甜点,赤豆汤成为一种普遍食品,那是在很以后的事,即十八世纪末日本的砂糖生产开始正规化以后。在1852年出版的杂文『守贞漫稿』中有关于年糕赤豆汤的记述:在江户(现在的东京),人们把赤豆去皮并加入白糖或红糖与年糕块一起煮,以「汁粉」称之;在京坂(京都与大阪),人们把赤豆去皮后做的年糕赤豆汤叫作「汁粉」,而把用赤豆沙做的叫做「善哉」。也就是说,那个时候,年糕赤豆汤已经在日本各地普及,甚至还出现不同名称的年糕赤豆汤。
赤豆和砂糖都是比较便宜且很容易买到的食品,所以,日本人常在家里自己动手做年糕赤豆汤,并且,年糕赤豆汤也一直是日本人喜爱的传统点心。但是,因为比较费功夫和费时间,所以,在江户时代末期(19世纪中叶),商品市场上也开始出现年糕赤豆汤。在所谓的「甘味处」,即甜食铺(相当于今天的茶饮店),年糕赤豆汤是必不可少的一道甜点,一些店铺甚至打烊后还挑着担子沿街叫卖年糕赤豆汤。近年来,这种民间传统食品也开始走「方便食品」的道路,只要注入滚水,或是加热一下就能吃,这种速食年糕赤豆汤在市场上很受欢迎。
自己动手做年糕赤豆汤,要紧的是不能怕麻烦。赤豆里含有名叫丹宁的植物成分,故有涩味,如果不去掉的话,会影响味道。赤豆煮熟后,捞至笊篱里,要用水反复冲洗;煮过的赤豆加水后要去掉泡沫和上部的清液;再度煮滚后要剔除垢物,等等,虽然非常费事,但如此做出来的年糕赤豆汤才会好吃。
在赤豆汤里加入烤过的年糕,这是因为烤年糕的香味与赤豆的风味十分协和,而且,甜汤中加入食感不同的东西,会不显得那么单调。带有年糕的赤豆汤可以填饥,不失为很好的点心。节假日里,时间充裕的话,不妨自己动手做一道年糕赤豆汤,品尝一下传统点心的风味。NIPONIA
japanese
Image
上边照片上的年糕赤豆汤是位于东京神乐坂的甜点老铺「纪之善」的女掌柜富田惠子烹调的。海外媒体曾对「纪之善」做过介绍,所以,常有不少外国客人光临此店。
japanese

BACKNEXT

NIPPONIA
TOP
   专辑*    日本奇事    生活在日本
   培植盆栽,陶冶情趣    日本动物志
   美飨尽收    新日本旅游指南    封面人物采访    当今日本列岛