2018 NO.24

Праздники в японском календаре

6

Праздники для детей

В давние времена, когда дети болели чаще, их участие во многих праздниках приветствовалось: люди верили, что так дети становятся более здоровыми и быстрее растут. Многие из таких детских праздников и сегодня проводятся в разных частях Японии.

Фото предоставлены Ассоциацией туризма и местного производства префектуры Тотиги, г. Асикага, Отделом образования г. Ога, Галереей Мотигасэ Нагаси-бина, агентством “Киодо Цусин”.

Молитва, начертанная на лбу малыша
Праздник Хацуяма

Праздник выражает пожелание хорошего здоровья и роста всем детям от членов местной общины. Он отмечается ежегодно 1 июня, в первый день нового сезона, в святилище Асикага Фудзи Сэнгэн-дзиндзя, что в городе Асикага префектуры Тотиги, на севере региона Канто. Новорожденных младенцев приносят в святилище, где на лоб им безвредными чернилами ставят ярко-красную печать.

Объектом поклонения в святилище является гора Фудзи, и название праздника, хацу (первый) яма (гора), говорит о том, что в этот день многие дети впервые посещают это горное святилище. В прошлом, когда дети нередко становились жертвами наводнений, пожаров и эпидемий, на горе, культу которой посвящено святилище, выставляли флаги с изображением драконов. По преданию, это помогало защитить живущих здесь детей от несчастий. Так и появился этот праздник. После нанесения печати на лобик одни дети остаются спокойны, другие приходят в волнение, капризничают.

Красная печать на лбу, поставленная в святилище, символизирует божественную защиту.

Священник в этом синтоистском святилище ставит красные печати с теплотой и любовью.

Добрые божества избавляют от лени
Намахагэ

Пока намахагэ изгоняет из детей лень, члены семьи притворяются, что защищают их от «страшных» гостей.

В новогоднюю ночь в городе Ога префектуры Акита в регионе Тохоку местные молодые люди, переодетые в чертей ходят от дома к дому и громко кричат на местном диалекте: «Здесь есть дети, которые много плачут?» или «Кто не слушается родителей?» Эти «чертики», именуемые в здешних местах намахагэ, появляются в огромных масках и традиционных соломенных дождевых плащах мино, поэтому неудивительно, что их вид может напугать ребёнка и даже заставить его плакать.

Однако сущность этого праздника состоит в том, что намахагэ — добрые духи, которые приходят, чтобы предостеречь и детей, и взрослых от лени, оделить их добрым здоровьем, обильным урожаем и дарами моря и гор, а также даровать удачу и счастье в новом году. Дома, которые посещают намахагэ, тепло встречают своих гостей, угощая их едой и саке, приготовленными по передающимся из поколения в поколение рецептам.

Пожелание хорошего здоровья девочкам
Нагаси-бина

Праздник, служащий выражением пожелания девочкам здоровья и счастья, проводится ежегодно в апреле. В это время в районе Мотигасэ-тё города Тоттори в префектуре Тоттори, выходящей к Японскому морю, в рамках обряда мотигасэ-но нагаси-бина по реке пускают кукол. Мужскую и женскую бумажные фигурки устанавливают на круглую подставку, плетенную из соломы и украшенную веточками персика или похожих цветов, и отправляют в плаванье по реке Сэндай.

На протяжении 4 столетий, что существует праздник, кукол, обычно изготовляемых из бумаги, раскрашивают и проводят ими по телу, благодаря чему несчастья и неудачи передаются куклам, а затем уплывают вместе с ними по реке. Сегодня в день праздника девочки наряжаются в лучшие праздничные наряды, собираются на берегу реки и вместе с сёстрами и другими членами семьи опускают кукол на воду. Такое красивое окружение как нельзя лучше подходит для праздника девочек.

Нарядившись в свои самые красивые кимоно, девочки пускают кукол в плаванье, загадывая желания.

куклы, изображающие семейную пару, могли использоваться в ритуалах вместо людей.

Хеллоуин: забава для молодежи

Молодые люди, переодеты в героев анимэ и видеоигр.

На Хэллоуин, вечером 31 октября, дети переодеваются в страшные костюмы и ходят от дома к дому. Обычай зародился в давние времена в Европе как выражение просьбы о хорошем урожае и стремления изгнать злых духов. Примерно с 2010 г. он стал очень популярен и в Японии, хотя по преимуществу он отмечается молодежью в возрасте 20-30 лет как костюмированная игра, веселый карнавал.

В Токио переодетые в необычных существ, часто героев анимэ, молодые люди собираются в таких оживленных районах Токио, как Сибуя и Роппонги, и гуляют по улицам, привнося сюда атмосферу праздника. Их фотографии, возможно, появятся потом в соцсетях, а клубы и рестораны стремятся помочь им весело отметить это событие.

Специальные отделы распродаж в универмагах предлагают костюмы, косметику и аксессуары к празднику. Экономический эффект от этого популярного увлечения растет год от года.