«Нипоника» - это интернет-издание, которое рассказывает о современной Японии людям во всем мире.
2018 NO.24
Праздники в японском календаре

Те, кто помогает создать праздничную атмосферу
В подготовке и проведении каждого праздника задействованы люди самых разных навыков и профессий. Давайте заглянем за кулисы и познакомимся с теми, благодаря кому праздники становятся по-настоящему красочным зрелищем.
Кадр шоу, организованного компанией «Кагия» для Фестиваля фейерверков Эдогава в Токио.
Фото предоставлено Исполнительным комитетом Фестиваля фейерверков Эдогава.
Энергия профессионалов «озаряет» ночное небо
Окружённая искрами света, с ручкой в руке, Амано руководит порядком и временем запуска петард. Фото: Такаока Кунихико
Ежегодно летом ночное небо в Японии оживляется «картинами», нарисованными огнями фейерверков. В прежние времена мастера-пиротехники заворачивали взрывчатое вещество и химикаты в бумагу васи. Сегодня успех дела зависит от мастерства исполнителя: его умения выбрать правильное время запуска и создать нужный визуальный эффект.
Семейное предприятие по изготовлению фейерверков «Кагия» занимает эту нишу уже около 300 лет. Амано Акико, вторая дочь его прежнего владельца, вдохновилась работой отца. «Я всегда хотела быть такой же, как он, находиться в центре событий». Начавшись как прихоть, причуда, это увлечение постепенно переросло в серьезное занятие.
Отец знал, что она хочет поступить в компанию, однако он отказывался принять ее идею: «Я сказала ему, что хочу поработать на разных фабриках по производству фейерверков, где нет ни одного знакомого человека. Я понимала, что, если я собираюсь заняться производством фейерверков и организацией мероприятий, я должна набираться опыта и знаний. А отец хотел, чтобы я вникла лишь в деловую сторону вопроса. Потребовалось более полугода, чтобы убедить его».
Тогда в Японии не было ни одной женщины, напрямую работавшей со взрывчатыми веществами. Однако Амано знала, что сумеет добиться успеха в этой сфере, если приобретет опыт в области производства фейерверков. Тогда она заслужила бы уважение работавших в «Кагия» мужчин и смогла бы максимально полно использовать потенциал своих сотрудников.
Она изучила самые современные производственные процессы и технологии, после чего в 2000 г. стала 15-м владельцем «Кагия». Сегодня, организуя фейерверк-шоу, она находится в эпицентре событий. Она занимается дизайном фейерверков, заказом материалов, составлением графика запуска ракет, а также подбором звуковых эффектов.
На больших мероприятиях Амано руководит работой около 100 человек, следя за погодой и настроением зрителей. Бывает, что она отдает около 300 команд о запуске в час. Вместе с ней в каждой команде «Кагия» работает еще примерно семеро женщин, и чувство сопричастности как никогда сильно в их коллективе.
«Уже несколько столетий фейерверки являются любимым развлечением публики. В наше время, когда технологии каждый год совершенствуются, шоу стали еще более впечатляющими, чем когда-либо. В то же время мы стремимся удивить зрителя еще больше не только с помощью технологий, но и темпа. Используя традиционную японскую эстетику ма (драматическая пауза) и ёин (чувство ожидания), мы заставляем зрителей затаив дыхание ждать следующего залпа.
В старом Эдо, фейерверки служили мольбой об упокоении душ погибших от землетрясений, наводнений и других природных бедствий. Амано всегда держит в памяти слова своего предшественника и отца: «Никогда не забывай о потрясающей силе огня».
Производитель пиротехники Амано Акико (10-я слева) организует крупные шоу с фейерверками. Здесь она запечатлена с инженерами, работающими в ее компании «Кагия».
Восхищаясь работой отца, Амано Осаму, она приняла решение стать, как и он, мастером пиротехнического искусства.