Web Japan > NIPPONIA No.36 > Russian > Special Feature*
NIPPONIA
НИППОНИЯ № 36 15 марта 2006г.
TOP

Спецрепортаж*
Японские блюда с иноземными корнями
Многие из блюд, что подаются сегодня на стол в ресторанах и семьях, пришли в Японию из других стран. Способы их приготовления обычно совпадают с оригинальными рецептами, однако многие блюда претерпели изменения, для того чтобы лучше сочетаться с рисом. Вот самые известные из них.
Автор Цутия Комэй
Фотограф Коно Тосихико
japanese

Рамэн
Это китайское блюдо из лапши, адаптированное под японский вкус и очень популярное сегодня в Японии. По основному рецепту, сваренную лапшу рамэн подают в бульоне, заправленном соевым соусом, добавив на нее сверху пару тонких кусочков свинины и зеленые овощи.
japanese


Нику-дзяга
Тушеная говядина. Изначально рецепт был разработан для моряков Первого военно-морского флота Японии. Говядина, картофель и лук варятся в бульоне, приправленном соевым соусом. В наши дни это блюдо довольно часто появляется на домашнем столе.
japanese


Сукияки
Говядина и овощи, сваренные с соевым соусом, сахаром или другими приправами. Готовится блюдо прямо за столом в металлической сковороде. Оно стало популярно после Реставрации Мэйдзи (1868 г.) отчасти благодаря поощрению правительством потребления мяса. (До этого на потребление мяса животных в целом смотрели неодобрительно.)
japanese


Тэмпура
Овощи и морепродукты обмакивают в кляре и жарят в масле. Этот рецепт пришел из Португалии примерно в XVII в. Но сегодня во всем мире тэмпура известна как типичное японское блюдо.
japanese


Ому-райсу
Куриный плов, завернутый в тонкий слой омлета, политого сверху кетчупом. Считается, что рецепт появился в 1902 г. Сегодня его относят к типичным западным блюдам, измененным под японский вкус.
japanese


Карэ-райсу
Индийское блюдо, пришедшее в Японию через Великобританию. Соус карри сгущают с помощью муки и добавляют к вареному рису. Гарниром к блюду служат маринованные овощи.
japanese


Короккэ
Картофельное пюре с мясом и измельченным луком. Из смеси формуют небольшие котлетки, обваливают их в панировочных сухарях и обжаривают в масле. Японское слово короккэ происходит от французского croquette.
japanese


Хаяси-райсу и тон-кацу
Блюдо хаяси-райсу (на переднем плане) представляет собой сочетание говядины и овощей в густом коричневом соусе с рисом. Тон-кацу (на заднем плане) – это свиная котлета, обваленная в панировочных сухарях и обжаренная в масле.
japanese


Эби-фурай
Креветки чрезвычайно популярны в Японии, они служат ингредиентом многих блюд. Эби-фурай – это креветки, обваленные в панировке и обжаренные в масле (вверху). Креветки в виде тэмпуры также жарят в масле, обмакивая предварительно в кляре (см. выше темпура).
japanese


BACKNEXT

НИППОНИЯ
TOP
   Спецрепортаж*    Жизнь в Японии    Японский клуб путешествий