Web Japan > NIPPONIA No.28 > Russian > Japan Travelogue |
![]() |
НИППОНИЯ No.28 15 марта 2004г.
|
Japan Travelogue |
![]() |
(1)Toкиo
(2)Кумано
(3)Ocaкa |
Полуостров Кии выступает в Тихий океан из центральной
части Хонсю, самого большого острова Японии. В южной части полуострова,
в районе Кумано, очень мало равнинпейзаж полностью составляют
горы, которые спускаются к океану и формируют зигзагообразную береговую
линию. Так называемые 3600 гор Кумано, щедро поливаемые
дождями, широко известны своими густыми древними лесами из японского
кедра и кипариса, чистыми ручьями, бегущими по глубоким долинам, и
водопадами, называемыми 48 каскадами Нати. Посетив эту
богатую землю матери-природы, нетрудно понять, почему в древности люди
считали некоторые деревья, водопады, горы и камни причудливой формы священными.
Центром поклонения природе являются три храма Кумано
СандзанХонгу Тайся, Хаятама Тайся и Нати Тайся. Во второй половине
11-го столетия императоры и аристократы посещали эти храмы, положив
начало самому престижному периоду религиозного паломничества в Кумано.
Вскоре в эти места стало приходить множество людей из разных слоев
населения, от самураев до простолюдинов. По дороге паломников от Киото
до Кумано, называемой Кумано Кайдо, шли длинные колонны людей, их было
так много, что паломничество в шутку называли ари но кумано
модэ (муравьиная процессия паломничества в Кумано).
Храмы Кумано Сандзан, а также ведущие к ним древние
пути, являются уникальными историческими и культурными памятниками, и в
июне 2004-го года их планируют включить в список мест мирового
культурного наследия.
По старому шоссе Кумано Кайдо проходит множество
маршрутов. Самый посещаемый путь Накахэ-дзи проходит через очень крутые
склоны, но многие паломники идут именно по нему, полагая, что чем круче
подъём, тем больше вероятность, что их молитвы будут услышаны. Дорога
начинается в Танабэ и пересекает полуостров поперёк, направляясь на
восток через густые леса. По дороге мы видим каменные монументы,
воздвигнутые в память о паломниках, которые погибли в этих местах много
лет тому назад.
После длинного пешего перехода паломники добираются до
места под названием Фусиогами Одзи. Оттуда они могут увидеть первый из
храмовХонгу Тайся. Заметные издалека ворота тории и
здания храма, несомненно, являются долгожданными местами для
путешественников после такого длинного перехода. К сожалению, главное
здание храма было уничтожено при наводнении в 1889г. Примерно в 500
метрах на север отстроен современный храм.
Вдоль дороги к Хонгу Тайся покоится множество руин, и
со здешними местами связано множество легенд. Мы встречаемся с
господином Сакамото Исао, руководителем группы любителей эпической
драмы, который показывает туристам руины, рассказывает легенды,
связанные с этими местами и историю храма. Он улыбается: Когда
люди слышат о том, что мы интересуемся эпической драмой, они, наверное,
считают нас старыми чудаками, но многим членам нашей группы от 20 до 30
лет. В нашей группе приблизительно 30 человек и некоторые могут
объясняться с туристами по-английски. Он сказал нам, что название
его группыХонгу-то Катарибэ но Кай, и что прогулки с туристами по
старой дороге очень полезны для здоровья.
Мы двигаемся по склону Накахэ-дзи вдоль реки Кумано от
Хонгу и прибываем в маленький город Сингу на берегу океана. Здесь
расположен храм Кумано Хаятама Тайся. Говорят, храм был основан
благодаря вере в божественность расположенных поблизости огромных
камней. В наши дни главное здание храма ярко-красного цвета представляет
собой великолепное зрелище.
Один из огромных камней находится приблизительно на
расстоянии в 1 км к югу от храма Камикура. Каменные ступени ведут к
храму, который находится на очень крутом склоне, угол наклона более 30
градусов. Считается, что в скале за храмом живёт бог. Пройдя другим
путём, мы увидели раскинувшийся внизу город Сингу.
Храм Камикура известен своим Праздником огня,
грандиозным фестивалем огня, когда ночью по каменным ступеням лестницы
храма мчатся бегуны с пылающими факелами. Один местный старик показывает
нам, как это делается: Вот так, бам-бам, бам-бам!. Он
восхищает нас своей энергией.
Мы посещаем последний из трёх храмовНати Тайся.
Говорят, что приблизительно на расстоянии в 1 км к северу от храма, в
водопаде высотой 133 метра под названием Нати, живёт другой бог. В
природную красоту ниспадающей каскадами воды гармонично вписывается
расположенная рядом трёхэтажная пагода буддийского храма Сэйганто-дзи.
На первый взгляд может показаться странным, что боги Синто и буддийский
храм сосуществуют в столь тесном соседстве, но фактически в течение
многих столетий произошло слияние этих двух религий. Многие веры
переплетались и использовались совместно, пока в 1868 году не было
принято политическое решение об их разделении. Водопад являет собой
живой пример прежнего переплетения религиозных убеждений.
Мы поднимаемся на смотровую площадку с другой стороны
водопада Нати. Оттуда с высоты мы видим Кацуура, один из самых больших
рыбацких портов Японии по объёмам улова тунца. Справа находится деревня
Тайдзи, в прошлом служившая пристанью традиционных китобоев. Позади этих
маленьких портов простирается безграничный горизонт Тихого океана. От
побережья старая дорога паломников поднимается вверх к храму Нати Тайся.
Эта дорога под названием Даймондзака была построена примерно в 13-м
столетии, а тротуар из каменных плит сохранился до сих пор. Появляется
необычное ощущение, будто возвращаешься назад во времени вдоль покрытых
мхом каменных ступеней, под плотным покровом древних кедровых лесов.
Обычай совершать паломничество в Кумано зародился в
14-м веке и со временем исчез. Но благодаря этому старые дороги и леса
остались более или менее нетронутыми. В Кумано сохранился кусочек
древней Японии с её природой и достопримечательностями.
![]() |
![]() ![]() |
| ||||||||
| ||||||||
|