NIPPONIA
НИППОНИЯ No. 24 15 марта 2003г.
TOP
Спецрепортаж*
Прослушивание деревьев
Иватани Минаэ, врачеватель деревьев
Врачеватель деревьев — это человек, который заботится о старых и крупных деревьях, проверяет состояние городских деревьев и разрабатывает средства для их оздоровления. Ключ к лечению зелёных “пациентов” — оптимальное содействие их способности к самоизлечению. Сюда входит подкормка питательными веществами, рытьё ям для обогащения земли воздухом и размягчение почвы. Всё зависит от того, что дереву нужно.
Аттестацию врачевателей деревьев проводит Центр исследований и разработок по растительности Японии, и в настоящее время около 900 специалистов используют полученные в этой области навыки в практической работе. Один из специалистов, Иватэ Минаэ, говорит, что деревья никогда не оставляют попыток бороться за свою жизнь, какими бы суровыми ни были условия борьбы. Они пускают корни даже в очень твёрдой почве и прорастают сквозь трещины на мостовой.
“Деревья не умеют говорить, так что нам нужно внимательно прислушиваться, что же они хотят по-своему, неслышно сказать”.
Что мы можем сделать для дерева, которое взывает о помощи? Нужно мыслить так, как мыслило бы дерево, а не думать о том, что будет удобнее всего для нас. Иватани говорит, что в этом заключается первый шаг к защите дерева и помощи его росту.
Дополнительная информация на сайте:
http://www.jpgreen.or.jp/treedocter.htm
(на японском языке)
japanese
image
По словам Иватани Минаэ получить общее представление о здоровье дерева можно по форме его ветвей, по состоянию его коры и по видам грибков-паразитов, живущих на нём.
japanese


Деревья как источник жизни
Минами Кэнко, координатор Японского фонда тропических лесов
Пастбища и рудники ведут наступление на влажные джунгли Амазонки. Такова была основная тема мирового турне “Спасите Амазонку” британской рок-звезды Стинга в 1989 году. Возможность узнать о состоянии дел на Амазонке впервые представилась Минами Кэнко, когда она участвовала в организации концерта Стинга в Японии.
С тех пор она из собственных средств финансирует программы защиты тропических лесов и оказания помощи коренному населению Бразилии. Каждый год она три-четыре месяца проводит в джунглях центральной Бразилии.
“Пожив с коренными жителями, вы поймёте, насколько важны деревья для всех людей. Лес — источник жизни. Когда я окружена деревьями, у меня хороший аппетит и крепкий сон, да и моя пищеварительная система работает нормально. Это странно, но это так”.
Минами принимала участие в целом ряде акций оказания помощи бассейну Амазонки: в посадке деревьев, оказании медицинского обслуживания коренным жителям, их обучении и во многих других акциях. Одна постоянная проблема — финансирование.
“Два года тому назад бразильское правительство решило оказывать общественным организациям официальное содействие в развитии”. Группа, в которую она входит, Японский фонд тропических лесов, немедленно подала заявку и, по всей видимости, в этом году ей выделят средства.
Дополнительная информация на сайте:
http://www.rainforestjp.com
japanese

image image
Слева: Минами с местным вождём осматривает деревья,
посаженные в лесу в штате Пара, Бразилия.
Справа: Минами Кэнко говорит, что всякий раз, попадая в джунгли Амазонки, она ощущает прилив энергии.
japanese


BACKNEXT

НИППОНИЯ
TOP
   Спецрепортаж*    Интервью на обложке    Что это такое?
   Современные тенденции    Жизнь в Японии    Японские технологии и японская продукция для исследования космоса
   Приятного аппетита!    Японский клуб путешествий