Этот смешной американец привнес новые веяния в мир японской
эстрады. Его зовут Патрик Харлан, но его сценическое имя Паккун.
Этот 32-летний комедийный актёр мандзай пользуется быстро
растущей популярностью, так же как и японский комик Ёсида Макото, его
партнёр по дуэту Паккун Маккун.
Жанр мандзай зародился где-то в конце XIX века и с тех пор не
перестаёт смешить народ. Это один из жанров разговорного
исполнительского искусства Японии, как правило обмен глуповатыми
шутками между эстрадными комиками, с небольшими вставками грубоватого
фарса. Один из них бокэ (беспечный растяпа), а другой
цуккоми (добродушный любитель подразнить). Бокэ
скажет что-нибудь глупое, а цуккоми разнесёт, разругает его, а
то и надаёт по голове.
Харлан бокэ. У него хорошо получается трепать языком о
том, что японцы склонны считать само собой разумеющимся, а
иностранцы в высшей степени странным.
Если ударить американца по голове, он очень сильно рассердится. Я
знаю: сам такой. В начале своей работы в мандзай я то и дело
думал: Я его тоже стукну, после представления, в актёрской.
Но через некоторое время начинаешь понимать: в роли бокэ есть
своя глубина. Бокэ притворяется дурачком, а сам всё время
говорит то, что другие в действительности хотят сказать, но не могут. Он
говорит как раз то, что у него на уме, свободно и без комплексов.
Харлан родился в штате Колорадо. Изучал сравнительное религиоведение в
престижном Гарвардском университете, был также хормейстером хоровой
группы. В Японию прибыл в составе группы во время её гастролей по
странам Азии, незадолго до окончания учёбы.
На меня произвело сильное впечатление то, какую заботу проявляли о
нас японцы. Мы были простыми студентами, а они организовали для нас
целых несколько приветственных вечеров. В конце концов я понял, что в
этой стране я мог бы, пожалуй, добиться успеха.
Он давно хотел стать актёром, но не был достаточно уверен в себе, чтобы
попытать счастья в Голливуде. Стоял на распутье, пытаясь предугадать,
куда поведёт его будущее. В конце концов, в Соединённые Штаты он не
вернулся остался в Японии и стал учителем в школе разговорного
английского языка.
По началу я испытывал затруднения из-за неопределённости оборотов
японской речи. Мне было трудно понять, что именно людям от меня нужно.
Но когда я привык к этой расплывчатости фраз и научился разговаривать
именно так, я понял, как это может быть удобно теперь я уже не
хотел бы перестать изъясняться подобным образом. Возьмём, к примеру,
слово ёросику. Если просить кого-то об услуге
по-английски, то в большинстве случаев будет лучше всего точно сказать,
чего вы хотите. Ёросику это просьба, но в
ней нет ничего конкретного, так что, если другой человек не может её
исполнить, никто не останется в обиде. Когда Харлан понял и начал
ценить эту сторону языка, овладение японским пошло очень быстро.
Вскоре он решил реализовать свою мечту и стать актёром в Японии. Он
присоединился к театральной группе, да только вот персонажи-американцы в
японских пьесах и телепостановках встречаются нечасто. И тогда он решил
стать комиком мандзай.
В начале моей карьеры я ставил перед собой цель лучше выучить
японский язык, но попав на телевидение, я вдруг стал знаменитым, и
теперь мне гораздо интереснее выступать в мандзай, чем
заниматься чем-то другим.
У него полно и другой работы он выступает на телевидении в
качестве репортёра или преподавателя разговорного английского языка,
работает диск-жокеем на радио, пишет книги
Живёт он в
кооперативном многоквартирном доме в Токио. Он так занят работой над
книгами, что не может отдохнуть даже в выходные.
Активность, можно сказать, лихорадочная, но я надеюсь развить
успех и, опираясь на достигнутое, всё-таки когда-то стать киноактёром.
И, конечно, это будет фильм, в котором главная роль будет написана для
такого человека, как я!
![](../../../common/images/mark_ni.gif)
|
|
Книги-введения в английский язык для японских
читателей, соавтором которых является Харлан. На нескольких страницах
простым и доступным языком объясняется английская грамматика по опыту
работы Харлана преподавателем английского языка. По словам Харлана, эти
книги смогут помочь читателям улучшить свои знания по английскому языку
до уровня, позволяющего проявлять чувство юмора.
Популярный дуэт комиков мандзай
Паккун Маккун. Зрителям нравится смеяться над остроумной
перебранкой между Патриком Харланом (справа) и Ёсида Макото.
(Фото любезно предоставлено HAV MERCY)
|