NIPPONIA
НИППОНИЯ No. 22 15 сентября 2002г.
TOP
Спецрепортаж*
Кабуки
Автор Токунага Кёко  При поддержке “Сётику Корпорейшн”
Кабуки, самый известный вид классического театрального искусства Японии, имеет примерно 400-летнюю историю. Вначале это были упражнения для развития техники исполнения женского танца (Кабуки одори), но вскоре развились в постановки пьесы для сцены, в которых все роли исполняли мужчины. Он во многих отношениях уникален — поразительный грим, пышные одежды, тщательно разработанное сценическое оснащение, экзальтированный стиль исполнения... Зрелищность Кабуки требует от актёров огромного мастерства.
japanese

Театр Кабуки-дза расположен в токийском районе Гиндза. (Фото предоставлено JTB Photo.)
japanese

Художественные приёмы театра Кабуки передаются от отца к сыну, от сына к внуку и так далее, поэтому данное искусство во многом остаётся достоянием ограниченного числа актёрских семей. Каждая семья становится хранителем определённых ролей, и эти амплуа, в свою очередь, передаются от поколения к поколению.
Одна из таких семей — Накамура-я. Их непрерывную родословную можно проследить далее родословной любой другой актёрской семьи Японии. 20 лет тому назад в семье родился Накамура Кантаро. Он стал актёром Кабуки не просто по семейной традиции, а потому что, по его словам, он действительно любит Кабуки , и любил его всегда. “Выйти на сцену и выступать на ней — это моя собственная мечта ”.
И дед Кантаро, Накамура Кандзабуро XVII, и его отец, Накамура Канкуро V, — прекрасные актёры. “Для них, как и для других членов нашей семьи, пьесы Кабуки были постоянной темой разговоров, я рос в такой атмосфере, это было элементом моего формирования. Я хотел быть похожим на них ”.
Он говорит, что никогда не испытывал желания заняться чем-то другим. “Я начал изучать традиционный японский танец, будучи ещё ребёнком, так что времени на игры с друзьями у меня оставалось немного. Но я не жалел — мне больше нравились танцевальные упражнения, и я никогда не чувствовал себя связанным обязательствами перед семьёй. Даже те, кто знает меня достаточно хорошо, удивляются, как это я никогда не хотел испытать себя в чем-то другом. Но Кабуки — это мир, который я люблю, я в нём счастлив”.
Пусть так, но продолжение традиций знаменитой семьи, осознание того, что твоя работа — сохранять актёрские приёмы Кабуки для будущих поколений, должно быть сопряжено с немалыми усилиями.
До конца 2002 года Накамура Кантаро в сентябре будет выступать в театре Хаката-дза в Фукуока, а в октябре и ноябре — в Кабуки-дза в Токио.(Фото Такахаси Нобору)
japanese
“Если бы я задумался о славе отца, деда, прадеда и прапрадеда, и так далее по линии предков, я оказался бы замкнут в рамках прошлого. Мне проще представить, что же я могу сделать. Если Кабуки суждено прожить ещё десятки лет, то уже сейчас ещё большее число молодёжи должно прийти к нам и увидеть нас. Проблема в том, что цена билетов сейчас высоковата для молодёжи. По этой причине я сейчас веду переговоры с актёрами-ровесниками: нельзя ли поставить пьесу самостоятельно — это несколько снизит цену на билеты. Над этим стоит ещё поработать. Многие актёры моего возраста отличаются индивидуальной манерой исполнения и, если удастся объединить наши таланты, то интерес к Кабуки , я уверен, возрастёт до небывалых высот ”.
Кантаро производит впечатление открытого, вежливого молодого человека. Он недавно издал книгу с интерпретацией некоторых ролей в любимых пьесах. Во всём, что он делает, чувствуется любовь и глубокое понимание Кабуки . NIPONIA

Информацию на японском языке можно получить, посетив официальный сайт Накамура-я:
http://www.mypixel.co.jp/Kabuki/index.html
japanese

BACKNEXT

НИППОНИЯ
TOP
   Спецрепортаж*    Интервью на обложке    Что это такое?
   Современные тенденции    Жизнь в Японии    Палитра традиционной японской музыки
   Приятного аппетита!    Японский клуб путешествий