![](../../../common/images/spacer.gif) |
NIPPONIA No.22 15 septembre 2002
|
|
Reportage spécial*
Kyôgen
Texte : Komatsu Megumi
Photos : Sawano Toshiyasu
Association de kyôgen Shigeyama
Le kyôgen est la plus antique forme de
théâtre parlé du Japon. Étroitement lié au théâtre Nô, il se jouait à lorigine en entracte aux pièces de Nô;, pour détendre latmosphère. En effet, la solennité et lintensité dramatique des thèmes étant lapanage de la plupart des Nô, un interlude de saynettes présentant des situations de la vie quotidienne sur le ton comico-satirique du kyôgen, facilement accessible au commun des mortels, permettait de détendre lassemblée. Ainsi tout le monde trouvait son compte.
|
|
![](../../images/feature/11_1.jpg) |
En haut : Shigeyama Motohiko (gauche) et son frère Ippei dans un sketch satirique de kyôgen.
À droite : léventail pliant est un accessoire important sur une scène de kyôgen. Il sert à accompagner, suggérer, faire voir une vaste panoplie de gestes de la vie, de manger à espionner son voisin.
|
![](../../images/feature/11_2.jpg) |
|
|
|
Le kyôgen est en train dattirer à lui de plus en plus de jeunesse japonaise, fascinée par les performances dune nouvelle génération de jeunes acteurs sous les feux de la rampe. Les acteurs qui ont fait jaillir létincelle de cet engouement sont des membres de la Famille Shigeyama et ses épigones, qui appartiennent à lÉcole de Kyôgen Okura-ryu basée à Kyoto.
En outre, ce récent succès du kyôgen est imputable en partie à deux membres de lillustre famille : Shigeyama Motohiko, 27 ans, et son frère Ippei, 23 ans. Ils avaient commencé par se produire dans les sitcoms et comédies musicales de la télévision, biais par lequel ils éveillèrent lintérêt des jeunes pour le kyôgen, qui était toujours demeuré leur activité principale. Il ne fallut pas longtemps pour que les jeunes enthousiastes aient la curiosité de pousser la porte des théâtres où la famille Shigeyama donnait du kyôgen et, lacteur de kyôgen ne portant pas de masque détail qui a son importance tombent sous le charisme des autres jeunes acteurs.
Mais sur cet engouement, les acteurs de lécole Shigeyama conservent la tête froide. Notre succès actuel nest pas réellement dû à lattrait du kyôgen en soi, cest un succès collatéral en somme. Nous ne pouvons pas rester assis sur ces maigres lauriers. Nous voulons en apprendre davantage, approfondir ce kyôgen, qui est la part la plus importante de nos carrières de comédiens.
Et cest la raison pour laquelle, en 2000, six jeunes acteurs ont créé un atelier détudes de kyôgen : Toppa!
Naguère, la première condition à remplir pour devenir acteur de kyôgen était de commencer par apprendre les techniques scéniques de représentation et dinterprétation des livrets sous la conduite dun maître dans la mouvance dune famille agréée. Le disciple apprenait ainsi les formes dart théâtral transmises dans la famille au fil des générations. Mais ces jeunes acteurs ont décidé de franchir le pas : ils poliraient leurs techniques en créant pour eux-mêmes de nouvelles possibilités détudes.
Bien sûr, leur but final reste le maintien en vie des traditions classiques léguées par le passé. Ils veulent également sassurer que leur public soit à même de savourer pleinement chaque péripétie comique du spectacle.
En premier lieu, nous voulons que les gens samusent et follement, si possible à nous regarder. Après tout, le kyôgen est un spectacle comique, et non un musée des arts révolus. Et pour multiplier les occasions de nous faire connaître, nous nous produisons en des lieux différents : les théâtres de Nô, bien sûr, mais également dans des auberges de jeunesse de Kyoto accueillant les voyages scolaires, dans les salles de mariage, les banquets, et tout ce qui se présente.
Photo prise en 2000 lors dun spectacle de Toppa!, latelier détudes de kyôgen formé par six jeunes membres de la famille dacteurs Shigeyama.
|
|
Que veulent réaliser Motohiko et Ippei en tant quacteurs par la poursuite dun art scénique aussi traditionnel?
Notre objectif principal est de veiller à la pérennité des traditions du kyôgen transmises par la Famille Shigeyama. Fondamentalement, le kyôgen est fait pour amuser, il faut donc faire en sorte de le présenter dune façon plaisante, condition essentielle pour que les gens continuent à fréquenter les représentations de kyôgen dans les années à venir. ![NIPONIA](../../../common/images/mark_ni.gif)
|
|
![](../../../common/images/spacer.gif) |