![](../../../common/images/spacer.gif) |
NIPPONIA No.22 15 septembre 2002
|
|
Reportage spécial*
Kabuki
Texte: Tokunaga Kyoko Collaboration: Shochiku Corp.
Le Kabuki, théâtre classique le plus célèbre du Japon, peut senorgueillir dun passé de quatre siècles. Sil a bien son origine dans des danses exécutées par les femmes (Kabuki odori), son évolution en art de la scène lui fit investir tous les rôles, même féminins, par des hommes, comme le théâtre de Shakespeare dailleurs. Mais là sarrête la comparaison car il est unique à bien des égards tant par le maquillage, aussi fantastique que déroutant, la somptuosité des costumes, la sophistication poussée de la machinerie scénique, que lemphase, lhyper-grandiloquence déclamatoire, et la démesure de la gesticulation scénique. Cet aspect spectaculaire, et parfois acrobatique du genre exige de lacteur de Kabuki des sommes de connaissances et dadresse considérables.
|
![](../../images/feature/7_1.jpg)
Le théâtre Kabuki-za est situé dans le quartier Ginza à Tokyo. (Crédit photographique : JTB Photo)
|
Les techniques dinterprétation de Kabuki se transmettant le plus souvent du père au fils, puis au petit-fils, elles tendent à demeurer la propriété dun nombre limité de familles. Ainsi, chaque famille dacteurs se pose en gardienne de certains rôles, qui se transmettent également dune génération à lautre (comme si le rôle de Britannicus ou dOthello était lapanage exclusif de la famille X
).
Les Nakamura, ou Nakamura-ya (La Maison Nakamura) sont lune de ces familles. Son lignage remonte sans interruption plus haut dans le temps que nimporte quelle famille dacteurs du Japon. Nakamura Kantarô est né dans cette famille il y a vingt ans. Il devint acteur de Kabuki, non pas par obligation familiale mais parce que, ainsi quil le dit lui-même : Aussi loin que remonte ma mémoire, jétais amoureux du Kabuki. Je navais quune envie, quune idée, cétait de sauter sur la scène et de jouer.
Le grand-père de Kantarô, Nakamura Kanzaburô XVII (dix-septième du nom), et son père, Nakamura Kankurô V, sont tous deux de fort brillants acteurs. Entre eux, mais aussi chez dautre membres dans la famille, bien sûr, le grand sujet de conversation, le seul et unique même, a toujours été les pièces de Kabuki. Cest dire si grandir dans lunivers de ces personnages fut pour moi motivant. Je voulais leur ressembler, et pour leur ressembler, il me fallait devenir acteur.
Jamais, prétend-il, ne leffleura la tentation de faire quelque chose dautre. Jai commencé à étudier la danse traditionnelle japonaise tout enfant, je navais donc pas trop le temps de jouer avec mes petits camarades, se remémore-t-il. Mais cela ne maffligeait guère, car je préférais bien mieux la danse, et je ne me suis jamais senti enchaîné par ma famille. Et je dois dire que même les gens qui me connaissent bien trouvent un peu étrange que jamais je naspirai à tenter quelque chose dautre. Mais il faut bien se dire que le Kabuki est le monde que jaime, car je my sens parfaitement bien.
Même ainsi, cela doit être parfois bien éprouvant de porter à bout de bras tout le poids de la tradition dune aussi illustre famille, lorsquon sait que lon sest donné pour tâche de perpétuer les techniques dinterprétation du Kabuki pour les générations à venir.
Pour le restant de cette année 2002, Nakamura Kantarô se produira au Théâtre Hakata-za de Fukuoka (Kyûshû), en septembre, et au Théâtre Kabuki-za de Tokyo en octobre et novembre.(Foto: Takahashi Noboru)
|
|
Si javais commencé à trop méditer sur la réputation de mes père, grand-père et illustres aïeux, je me serais retrouvé totalement terrorisé, congelé dans le passé. Donc pour me simplifier la vie, je médite avant tout sur ce quil mest possible de faire. Et dabord, si lon veut que le Kabuki continue à vivre dans les décennies futures, il est impératif que davantage de jeunes viennent nous voir et nous entendre, maintenant, tout de suite. Il y a péril en la demeure! Le problème est que les billets sont beaucoup trop chers pour les jeunes. Cest pour cela que je ne cesse de conférer avec dautres acteurs de mon âge pour essayer de monter des spectacles nous-mêmes, ce qui pourrait rendre le prix des places un petit peu plus abordable. Cest un projet qui mérite quon sy attache. Beaucoup dacteurs de mon âge sont très individualistes, et si nous pouvons réunir nos talents et nos compétences, je suis convaincu que le Kabuki pourrait devenir encore plus passionnant quil nest en ce moment.
Kantarô donne limpression dun jeune profondément sincère, et en tout cas extrêmement courtois, mais sans se départir jamais de sa franchise. Il est déjà lauteur dun livre récent de commentaires sur les phrases et tirades des pièces quil aime particulièrement. Tout ce quil fait est nimbé de son grand amour et de sa profonde intelligence des choses du Kabuki. ![NIPONIA](../../../common/images/mark_ni.gif)
Pour toute information en japonais, bienvenue sur la page personnelle de Nakamura-ya :
http://www.mypixel.co.jp/Kabuki/index.html
|
![BACK](../../../common/images/back.gif) ![NEXT](../../../common/images/next.gif) |
|
![](../../../common/images/spacer.gif) |