NIPPONIA

NIPPONIA No.17 15 juin, 2001

TOP
Voyager au Japon HIKONE

Dans un quartier, appelé uoya-machi (quartier des poissonniers), les maisons ont toutes un puits devant la porte. L’on se prend à se demander si c’était pour laver le poisson. Descendez une rue étroite où vivait la piétaille, gent turbulente par excellence, et l’on a l’impression que des soudards vont vous sauter à la gorge pour quelque exaction. Qu’on se rassure, il n’en sera rien, ceci simplement pour dire que laisser gambader son imagination au fil des rues est un de plus grands plaisirs de la flânerie dans une ville forte à l’ombre de son château.
Si l’agencement de Hikone apparaît donc comme le modèle absolu du genre ville forte, ses défenses ne furent jamais mises à l’épreuve. Les ouvrages étaient à peine achevés, en 1622, que le Japon, unifié sous le gouvernement militaire centralisé à Edo (l’actuel Tokyo), entrait dans une longue et bénéfique période de paix.
La paix enfin! La paix signifiait par contre des difficultés financières considérables pour les légions d’artisans fabricants d’armures, d’armes d’hast, arcs, flèches et tout le fourniment du soudard. Sans guerre ils se retrouvaient à la rue. Force leur fut de se reconvertir par l’acquisition des techniques nouvelles, comme la fabrication d’autels bouddhiques “grand public” si je puis dire, c’est-à-dire pour les intérieurs des particuliers. Construits comme une châsse à deux battants, ces autels abritent une effigie d’un Bouddha, ou d’un Bodhisattva, avec une panoplie de petits objets, reliques, etc., perpétuant la mémoire des “chers disparus.” Et à ce titre, les autels de Hikone, artistement ouvragés, se sont taillé une solide réputation par tout le Japon.
Et c’est ainsi que les artisans qui les façonnent aujourd’hui ont hérité de techniques remontant à plusieurs centaines d’années. Un de ces artisans “au bras de jade et aux mains surnaturelles”, Tsuji Ryuzo, approfondit son art depuis un demi-siècle. Ses soixante-dix ans bien sonnés ne l’empêchent nullement de chantourner et raboter avec un même amour ses pièces de bois pour les assembler au dixième de millimètre.Ses père et grand-père exerçaient déjŕà cette profession, il sait très bien que sa mission sur terre est de perpétuer le haut artisanat traditionnel de Hikone.
Tsuji est très fier de sa ville natale : “Le passé se perpétue en Hikone, on sent l’histoire perfuser l’atmosphère. Je suppose que c’est parce que nous négligeons de suivre toutes ces tendances modernes. À quoi bon, me direz-vous! Qu’a-t-on à y gagner? Apprenons d’abord à préserver toutes les excellentes choses que le passé nous a léguées.”
Tradition et histoire demeurent extrêmement vivantes en Hikone. La ville véhicule encore l’illusion de se trouver en pleine période de Edo (1603-1867), ce qui est précieux de nos jours où des pans entiers de notre passé s’engloutissent à jamais. Galbe harmonieux des toitures aux jolies tuiles luisantes et portes aux petits croisillons de bois en sont deux éléments d’une autre ère qui continuent à briller au cœur du Japonais comme des soleils révolus. Les touristes accourent de tout le Japon pour quelques heures de flânerie dans la ville forte.


JAPANESE TEXT

Image
( 1 ) Gare de Hikone
( 2 ) Ligne Biwa-Ko (JR)
( 3 ) Chemin de Fer Omi
( 4 ) Nationale 8
( 5 ) Donjon du Château de Hikone
( 6 ) Tenbin Yagura
( 7 ) Musée du Château de Hikone
( 8 ) Entrée principale
( 9 ) Grande Porte
(10) Les Jardins Genkyu-en
(11) Yume Kyobashi Castle Road
(12) Le marché au poisson
(13) Points de vente des autels bouddhiques
(14) Lac Biwa
(15) Rivière Seri-gawa
(16) Mt. Sawa
Comment s’y rendre :
En train : Prendre le Tokaido Shinkansen et descendre à Maibara. Changer pour la Ligne Biwa-ko JR et descendre à Hikone, la gare suivante. Environ 2 h. 30 min. depuis la Gare de Tokyo (JR), ou 80 min. depuis la Gare de Shin-Osaka (également JR). En voiture : Quitter l’autoroute Meishin Expressway à l’échangeur de Hikone.
Pour toute information, contacter :
Hikone Tourism Department
Téléphone : +81-749-22-1411;
Télécopie : +81-749-22-1398;
http://www.city.hikone.shiga.jp/kanko (seulement en japonais)
JAPANESE TEXT
BACKNEXT

NIPPONIA
TOP
   Reportage spécial*    Interview de couverture    Tendances du jour
   Qu’est-ce que c’est?    Évolution des toilettes publiques au Japon
   Bon Appétit!    Voyage au Japon