NIPPONIA
НИППОНИЯ No.25 15 июня 2003г.
TOP
1 Wonders of

Japan
By

Mick Corliss
Свободный писатель и переводчик. Родился и вырос в США, в штате Орегон. В 1993г. приехал в Японию на учебу в университете Васэда. Окончив университет, работал журналистом в “Джапан Таймз”. С 2002 года работает независимо. Является членом театральной группы, любит драматическое искусство.
japanese

Image
Взрослые с удовольствием читают манга в поезде по пути на работу. Обычная сцена в Японии.
japanese

Почему японцы
помешаны на манга?
Фото Коно Тосихико

В 2002 году японцы выложили за комиксы почти 500 миллиардов иен. Было издано почти два миллиарда экземпляров комиксов и журналов с комиксами, что лишь немногим не дотягивает до 40% издательского рынка. Поглядите на Японию и убедитесь: она пропитана манга.
В киосках железнодорожных станций и на полках книжных магазинов высятся стопки комиксов и журналов с комиксами. Есть даже кофейни, специально предназначенные для чтения манга. Взрослые в поездах находятся под гипнозом комиксов.
Почему же Япония, с её высоким уровнем грамотности, так увлечена манга? Неужели в этих манга действительно так много жестокости и секса, как нас нередко уверяют? В поисках истины я выпытал мнение нескольких человек.
“Японские манга предназначены не только для ребятишек. Удовлетворяя потребности потребителей, они стали многообразными”, — сказал Акита Такахиро, директор Японского общества изучения рассказов в картинках и серий юмористических рисунков.
В настоящее время издаётся 281 разновидность журналов с комиксами для всех возрастов. Тематика манга охватывает широкий диапазон — от романтического до кулинарного, включает в себя ужасные истории, а также исторические и экономические сюжеты. И, видимо, достаточно большое количество манга выпускается специально для взрослых.
“Я читаю манга с детства”, — сказал мне один мой 60-летний друг, недавно вышедший на пенсию.
“Раньше читал их в поезде по дороге на работу и обратно. Они помогали снять стресс после работы”.
“Япония — первая страна в мире, где комиксы приобрели такой же статус, как романы или фильмы”, — сказал Фредерик Шодт, крупный специалист по вопросам манга из США.
“Манга в Японии — это не жанр, а самостоятельное выразительное средство”, — сказал Минамихата Тосихару, советник Сёгакукан, одного из ведущих издательств манга.
Манга обладают способностью к повествованию, как романы и фильмы. Если в рассказе о судьбах людей присутствуют слёзы, смех, гнев, то вполне естественно, что в некоторых произведениях найдут своё выражение и секс, и жестокость, заявляет Минамихата.
В Японии повествование в картинах имеет долгую историю. Полагают, что свитки тёдзюгига (юмористические картинки о животных и птицах), были нарисованы где-то в XII веке.
Намного позже — не без влияния с Запада — после Второй Мировой войны появились манга-рассказы, ставшие теперь основным направлением в этом жанре. В следующие 50 лет наблюдается впечатляющее развитие этого средства, рыночный пик которого приходится примерно на 1995г.
Согласно Сасаки Тосихару из НИИ печатных изданий, популярность манга в Японии, видимо, идёт на убыль. Всё больше издателей готовятся вместо этого к рейдам на заморские рынки.
Вскоре манга могут появиться на полках ближайшего к вам магазина. И тогда мы увидим, прельстят ли эти неповторимые рассказы сердца людей в других странах.
japanese


НИППОНИЯ
TOP
   Спецрепортаж*    Чудеса Японии    Жизнь в Японии
   Сложить компактно, развернуть с размахом    Японские животные и японская культура
   Приятного аппетита!    Японский клуб путешествий    Интервью на обложке    Япония сегодня