Web Japan > NIPPONIA No.32 > Russian > Special Feature* |
![]() |
НИППОНИЯ No.32 15 марта 2005г.
|
Спецрепортаж*
В эпоху междоусобных войн (1467-1568 гг.), охвативших
всю страну, гончары Сэто ушли на север, за горы, в Мино (сегодня это
южная часть префектуры Гифу). Здесь было положено начало новым стилям,
характерным именно для Японии. Лучше всего они представлены изделиями
Кисэто, Сэто-гуро, Сино и Орибэ.
Именно в это время зародилась чайная церемония. Обычай
чаепития пришёл из Китая в конце 12 в., но лишь в 16-м столетии при
приёме гостей стало модным уделять особое внимание церемонии подачи чая.
Оттенки жёлтого, белого, чёрного, зелёного и других
цветов керамики Мино указывают на влияние китайской и корейской
керамики, однако несимметричная форма и абстрактные узоры
свидетельствуют о её самобытном японском характере. Для становящейся все
более и более популярной чайной церемонии требовались изысканные чашки,
тарелки, блюда, коробки для фимиама, цветочные вазы и подсвечники.
Мастерские Мино живо откликались на эти требования.
С наступлением эпохи Момояма (конец 16 в.) пришёл
конец междоусобным войнам, завершившимся объединением Японии, и чайная
церемония получила дальнейшее развитие. В это время претерпевает
изменения японское гончарное производство. Тоётоми Хидэёси начал военную
кампанию на корейском полуострове, что открыло возможности самураям,
поклонникам чайной церемонии, привозить корейских гончаров в Японию и
привлекать их к строительству обжиговых печей. Много новых
производственных центров было создано в разных частях Кюсю, включая
Карацу, Агано, Такатори, Сацума, Хаги. Производство изделий Карацу было
самым разнообразным и масштабным чаши для чая, цветочные вазы и
многие предметы домашнего обихода поставлялись оттуда во все уголки страны.
Фарфор появился в Японии только в начале 17 в., когда
корейские гончары начали здесь его изготовление. Это стало важной вехой
в развитии японского гончарного производства. Вскоре после этого были
открыты залежи фарфоровой глины, теперь известной как каолин, в
Идзумияме, Арита, на Кюсю. Она оказалась идеальной для производства
тонкостенных, лёгких и прочных изделий. Благодаря яркой синей росписи,
наносимой на белый фон, они стали предметом ажиотажного спроса по всей
Японии. А поскольку изделия поставлялись из близлежащего порта Имари,
они стали известны как фарфор Имари. На начальном этапе существования
производства Имари очевидным было влияние на него корейского фарфора,
однако вскоре из Китая было ввезено большое количество фарфоровых
изделий, которые также стали объектом изучения для японских
ремесленников. Постепенно качество домашней керамической утвари
значительно улучшилось. Мастеровой по имени Сакайда Какиэмон изобрёл
способ нанесения на поверхность изделия мягких оранжево-красных
оттенков, что позволило создавать изумительные цветные рисунки на
молочно-белом фоне.
Европейские королевские дворы и знать, очарованные
красотой восточного искусства, наперебой расхватывали фарфоровые изделия
Имари. Вскоре ремесленники в Мейсене (Германия), Дельфте (Нидерланды) и
других европейских центрах начали копировать изделия Имари, включая
стиль Какиэмон. Это был золотой век японской керамики.
Нономура Нинсэй, живший в 17 в. в Киото, императорском
городе, создал свой собственный стилькоролевский, открывающий
целый мир красочной фантазии. Огата Кэндзан, Окуда Эйсэн и Аоки Мокубэй
обогатили этот утончённый мир керамики Кё, создав основу для развития
современного стиля Кёмидзу.
![]()
В 19 в. керамическое производство развивалось
стремительными темпами по всей стране. Стили госю-акаэ (красная глазурь)
и сёндзуй, разработанные на основе поздних образцов китайского стиля
Мин, приобрели в это время огромную популярность, о чём свидетельствует
и современная японская столовая посуда.
Керамика, изготовленная в Японии, представлялась на
международных выставках в Париже в конце 19-го столетия, в результате
чего изделия Имари, Сацума и Кутани оказывали влияние на манеру
европейских ремесленников. Интерес к японским изделиям отразился на
эволюции современного искусства.
История японской керамики немыслима без корейского и
китайского влияния. Однако очевидно и то, что, откликаясь на
художественные вкусы и образ жизни японцев, это ремесло пошло своим
собственым путем и привело к созданию уникального искусства и целой
отрасли промышленности.
|
![]() ![]() |
|
||||||
|
||||||
|