NIPPONIA

NIPPONIA No.17 15 de Junio de 2001

TOP

Reportaje Especial*

Castillo de Okayama
(Prefectura de Okayama)
Image
Torre principal del Castillo de Okayama, vista desde la orilla opuesta del Río Asahi-gawa.
JAPANESE TEXT
Los cimientos fueron establecidos a mediados del siglo 12 y sobre ellos Ukita Hideie construyó un castillo en 1597. Ikeda Tadatsugu tomó control del castillo en 1603, permaneciendo como la residencia de la familia Ikeda durante más de 260 años. La torre principal fue reconstruida en 1966. El castillo cuenta con dos apodos, U-jo (Castillo del Cuervo) debido a sus paneles pintados en negro, y Kin’u-jo (Castillo del Cuervo Dorado) debido a sus tejas “shachihoko” (dragón-pez) doradas en el tejado de la torre principal. Durante el periodo Edo, se construyó un jardín paisajístico, llamado Koraku-en, al otro lado del Río Asahi-gawa, en el lado noreste del castillo. Tanto el castillo como el jardín se han convertido en dos de los lugares que el turista no se puede perder de la Prefectura de Okayama.
JAPANESE TEXT

Mantenimiento de Castillos, una Manera Tradicional 1
Un Constructor de Muros de Piedra
Awata Junji del Gremio Ano-shu
Texto: Furui Asako   Fotos: Omori Hiroyuki

Rocas y grandes piedras apuntalan la torre principal del castillo y sostienen las altas rampas a lo largo de los fosos. El Gremio Ano-shu es famosa por este tipo de construcciones en piedra. Los canteros de la piedra ishiku, en el gremio, tienen su base en Ano-no-sato, en el distrito Sakamoto de la ciudad de Otsu, Prefectura de Shiga. A lo largo de los siglos, los trabajadores del gremio han erigido muchos muros de piedra, alguno de ellos en castillos tan famosos como el Castillo de Azuchi (cerca de Kioto), el Castillo de Himeji (cerca de Kobe) y el Castillo de Edo (Tokio central). Los estudiosos mantienen que han trabajado hasta con las grandes piedras redondas en algunas antiguas tumbas, ya desde el siglo 6. La asociación aparece por primera vez en los registros históricos de finales del periodo de los Estados Guerreros (finales de 1500). En la actualidad, la familia Awata de Sakamoto mantiene las antiguas tradiciones de los canteros. Awata Junji hace el puesto 14 en largo linaje de los canteros de esta familia.

Awata comenta, “Cuando se construye un muro, se debe escuchar a las piedras - ellas saben donde quieren estar. Esto es lo que siempre han dicho los canteros artesanos de Ano-shu. Si hacemos bien el trabajo, y seguimos sus consejos, nuestros muros nunca caerán, ni siquiera durante un terremoto o inundación.” Los muros de piedra construidos por los miembros del gremio se mantienen de pie incluso a pesar del Gran Terremoto de Hanshin, en 1995, que causó terribles daños a otras estructuras.
“Las personas viven varias décadas, pero un buen muro de piedra debe resistir siglo tras siglo. Por ello no podemos hacer un trabajo a medias.”
Awata tiene una agenda repleta de compromisos, reparando muros de piedra en todo Japón.

JAPANESE TEXT
ImageImage
“No hacemos diseños previos. Durante dos o tres días examinamos las piedras que recogemos. En ese tiempo, me hago una idea de cómo prepararlas y después comenzamos nuestro trabajo.” Awata Junji aprendió por tradición oral el tratamiento de las grandes piedras. El conocimiento ha pasado generación tras generación - él aprendió de su padre, fundamentalmente observándole.
JAPANESE TEXT
BACKNEXT

NIPPONIA
TOP
   Reportaje Especial*    Entrevista en Portada    Tendencias Actuales
   ¿Qué es Esto?    Evolución de los Sanitarios Públicos en Japón
   ¡Que Aproveche!    Japón por Dentro