Web Japón > Tendencias en Japón > Tecnología & Vida > “Turismo manos libres” para viajes relajados


“Turismo manos libres” para viajes relajados

Luggage storage services for foreign visitors are spreading across Japan (courtesy of ecbo)

Los servicios de almacenamiento de equipaje para visitantes extranjeros se están extendiendo por todo Japón (cortesía de ecbo)

     El corazón de la hospitalidad japonesa es una cálida bienvenida para los viajeros. Cuando vemos a un visitante extranjero haciendo turismo con el equipaje en ambas manos, nos gustaría ayudarlo a disfrutar el viaje de una manera más relajada. Este deseo ha llevado a los servicios de “turismo manos libres” que ofrecen a los visitantes extranjeros la posibilidad de simplemente dejar su equipaje con ellos o enviarlos a una ubicación deseada. De esta manera, los servicios de hospitalidad japoneses proporcionan unas vacaciones más relajadas.

Uso de espacios comerciales vacíos

     Los casilleros de almacenamiento de equipaje en los principales centros de trenes como la estación de Tokio, a menudo se llenan rápidamente. Para empezar, los casilleros grandes que se adaptan a una maleta son particularmente escasos en comparación con los más pequeños para bolsas de tamaño regular. Esta es una de las razones del aumento de viajeros extranjeros que arrastran maletas grandes mientras caminan por la ciudad, por ejemplo, al cambiar de hotel.
     En enero de 2017, una start-up japonesa creó una iniciativa para ayudar a estos viajeros. Este servicio de partición ofrece "espacio vacío" en negocios establecidos, tales como restaurantes, como lugares de almacenamiento para equipaje.
     El proceso es sencillo: los usuarios simplemente deben ingresar la información necesaria (fecha y hora de almacenamiento y recolección, ubicación de almacenamiento, número y tamaño del equipaje y nombre del cliente) por adelantado a través del sitio web del servicio. Gracias a que los viajeros pueden asegurar un espacio de almacenamiento a través de Internet antes de venir a Japón, ya no tienen que caminar por ahí buscando casilleros de almacenamiento, ni sentirse frustrados por la falta de estos. El servicio se ofrece en japonés, inglés, chino (simplificado y tradicional) y coreano.

Pantalla de entrada de Ecbo. El registro está disponible en inglés (izquierda), chino (tradicional y simplificado) y coreano (ecbo)

     No hay procedimientos molestos como rellenar formularios o presentar una identificación durante el proceso de almacenamiento y recolección. Basta con mostrar la pantalla de tu smartphone. Una fotografía del equipaje tomada con un teléfono o un código QR (cuyo uso también se ha extendido de manera rápida en el extranjero recientemente) sirven como "prueba" para el almacenamiento y la recolección. El pago se realiza con tarjeta de crédito.
     Muchos viajeros extranjeros que visitan Japón están respondiendo positivamente, diciendo que el proceso es sencillo, que volverían a usar el servicio y que el servicio no es más caro que un casillero de almacenamiento. Según se informa, el número de usuarios está aumentando de manera constante.

El equipaje se puede almacenar y recoger simplemente mostrando la pantalla de tu smartphone (cortesía de ecbo)


Los negocios que ofrecen almacenamiento, también se benefician

     El número de negocios participantes que sirven como ubicaciones de almacenamiento asciende a más de mil (hasta el 6 de diciembre de 2018). La naturaleza de dichos lugares de almacenamiento incluye instalaciones públicas como estaciones de tren, oficinas de correos y centros de información turística, así como restaurantes y cafeterías, cafés de manga, tiendas de ropa, tiendas de electrónica y variedades, negocios de bienes raíces, salones de belleza e incluso santuarios sintoístas. Estas diversas ubicaciones se concentran en las principales ciudades de Sapporo, Tokio, Nagoya, Osaka, Kioto, Fukuoka, Matsuyama y Okinawa, y tienen planeado expandirse aún más en el futuro.
     Los negocios participantes, por supuesto, se registran como ubicaciones de almacenamiento porque son compensados por el espacio proporcionado, pero eso no es todo lo que obtienen a cambio. Cuando los viajeros extranjeros visitan una ubicación de almacenamiento, pueden notar los productos y servicios ofrecidos por el negocio y convertirse en clientes. Un restaurante registró un mayor número de clientes extranjeros y un aumento en las ventas después de registrarse como ubicación de almacenamiento. Un salón de belleza incluso tuvo a un viajero extranjero que decidió cortarse el cabello allí cuando iba a almacenar el equipaje.

Los negocios se benefician de su participación, al ver un aumento en las ventas (cortesía de ecbo)

     En las instalaciones de almacenamiento temporal de equipaje y los servicios de reenvío al alojamiento de los viajeros, ofrecidos por las principales compañías de transporte japonesas en lugares como la estación de Tokio, los clientes son recibidos por personal que lleva abrigos tradicionales happi, que solían ser usados como ropa de trabajo por los artesanos japoneses, para ofrecer una vista agradable a los clientes.

Un miembro del personal que lleva puesto un abrigo happi mientras entrega el equipaje en el Centro de Servicio de Tokio, ubicado en la estación de Tokio. (Imagen cortesía de Sagawa Express)


Expansión de servicios

     Las principales agencias de turismo de Japón, en cooperación con las principales compañías de transporte, también iniciaron un nuevo servicio en enero de 2018 para ayudar a los visitantes extranjeros en Japón con su turismo manos libres. Al utilizar las redes nacionales de estas compañías, el servicio ofrecido por ellas reenvía grandes piezas de equipaje al alojamiento de los viajeros o al aeropuerto cuando llegan a Japón, se desplazan dentro del país o salen del país.
     Los usuarios pueden acceder al portal de reservas del servicio con un PC o smartphone y solicitar el reenvío de su equipaje. Luego se emite un código QR asignado al equipaje. Al recoger el equipaje, los viajeros muestran este código QR en la pantalla de su smartphone al personal en el mostrador del aeropuerto o su alojamiento para completar el proceso. El servicio cuenta con soporte de idiomas para japonés, inglés, chino (tradicional y simplificado), coreano, tailandés, español, italiano y francés.

Terminal de recepción de “Luggage-Free Travel” (Viajes sin equipaje). El equipaje se gestiona por medio de códigos QR (cortesía de JTB)

Demostración del nuevo servicio de JTB "Luggage-Free Travel" para visitantes extranjeros en Japón, iniciado en colaboración con Yamato Holdings y Panasonic (cortesía de JTB)

Folleto en inglés que explica el servicio (cortesía de JTB)

     Se puede confiar el equipaje al servicio en los cuatro aeropuertos principales de Narita, Haneda, Kansai y Chubu, y los viajeros extranjeros pueden disfrutar del turismo manos libres desde el aeropuerto en el que aterrizan. Por supuesto, el equipaje también puede enviarse de un alojamiento a otro cuando se transfiere a nivel nacional, o de un alojamiento al aeropuerto de salida. En el futuro, las principales agencias de viajes planean ampliar la cantidad de aeropuertos regionales que ofrecen este servicio.
     El Ministerio de Tierra, Infraestructura, Transporte y Turismo de Japón, cuyo objetivo es aumentar el número de visitantes extranjeros a Japón, creó en 2015 un logo compartido de "turismo manos libres" en rojo y negrita (para que los viajeros extranjeros puedan reconocer inmediatamente los espacios de almacenamiento de equipaje) como uno de los elementos de la promoción del turismo manos libres del ministerio. Las empresas privadas que ofrecen servicios de manejo de equipaje para viajeros extranjeros pueden exhibir este logotipo en sus mostradores de recepción y similares, siempre que cuenten con la aprobación del estado. Al 5 de diciembre de 2018, las ubicaciones aprobadas son 239. El personal, cuyas sonrisas se parecen a los logotipos del servicio, ansían que los viajeros extranjeros lleguen a Japón todos los días.

Logo Compartido del “Turismo Manos Libres” (Hands-Free Sightseeing).

Page Top