Web Japan > NIPPONIA No.33 > Russian > Living in Japan
NIPPONIA
НИППОНИЯ № 33 15 июня 2005г.
TOP

Жизнь в Японии
Землетрясения и наше будущее: возможно ли спрогнозировать катастрофу?
Алекс Смит
Автор Такахаси Хидэминэ
Фото Акаги Коити
japanese


Алекс Смит с женой во время катания на лыжах на Хоккайдо. Он говорит, что предпочитает открытые просторы многолюдным городам.
japanese

“Есть ли у вас всё необходимое для того, чтобы уцелеть во время сильного землетрясения? В Японии землетрясения происходят чаще, чем где-либо в мире, поэтому все, кто проживает на ее территории, всегда должны иметь наготове запас еды и питьевой воды, которого хватило бы на три дня!”
Давая этот совет, Алекс Смит улыбается, однако говорит совершенно серьёзно. Уже третий год он занимается исследованиями в Центре по изучению недр Земли, институте при Японском научно-техническом агентстве морских и земных исследований. Он часами сидит у компьютера, изучая землетрясения и создавая имитационные модели сейсмических волн, которые вызывают земные толчки. Смит вносит свой вклад в работу по подготовке к следующему “сильному землетрясению”, осуществляемую по всей Японии.
“Япония располагает сетью сейсмографов, размещенных во всех концах страны; данные с них поступают и анализируются непрерывно. Таким образом, я действительно нахожусь в самом лучшем в мире месте для изучения землетрясений”.
Смиту 32 года. Он родился в Канаде, в маленьком городке Комокс, расположенном у самого моря, где также часто происходят землетрясения. То, что он вырос именно там, во многом обусловило его интерес к строению Земли, возникший еще в юном возрасте. Он получил степень бакалавра в области физики в университете Виктория и затем продолжил учёбу в аспирантуре в надежде стать исследователем. В это время произошло событие, которое привело его в Японию.
“Мой младший брат работал плотником в Канаде, а после разрушительного землетрясения в районе Кобэ в 1995 г. он переехал в Японию для оказания помощи в восстановлении разрушенных домов”.
Его брат отзывался о Японии, как об очень интересной стране, поэтому Алекс тоже решил туда съездить. Он поехал в качестве туриста, однако был настолько очарован, что решил остаться. “Японские дома строят так, чтобы они могли выстоять при стихийных бедствиях, таких как землетрясения и тайфуны. Это по-настоящему удивило меня. К тому же люди здесь очень приветливы, это произвело на меня неизгладимое впечатление”.
Когда Алекс заказывал еду в закусочной, её готовили в его присутствии. В некоторых ресторанах приветливая официантка или дружелюбный официант помогали ему приготовить еду на горелке, установленной прямо на столе. Это было чем-то совершенно новым, разительно отличавшимся от канадских ресторанов, где перед ним ставили уже готовую еду, как будто он сам был частью конвеера. Подобные впечатления наводили его на мысль о переезде в Японию. Окончательно он пришёл к такому решению, когда услышал о Японском научно-техническом агентстве морских и земных исследований в городе Йокосука рядом с Токио. Он сразу же подал заявление о приеме его штат в качестве исследователя. Агентство принимало исследователей независимо от национальной принадлежности, и его включили в состав группы, в которой работали ученые из США, Республики Корея и Мьянмы.
“Я здесь по-настоящему увлёкся работой. Этому способствовало, в частности, то, что исследовательский центр имеет в своем распоряжении судно для глубокого бурения земной коры “Тикю”, а также моделирующее устройство Земли, представляющее собой третью в мире по быстродействию компьютерную систему”.
В свободное от работы время он изучает японский язык и посещает клуб боевых искусств, занимаясь борьбой джиу-джитсу. Там он познакомился с японкой, на которой женился в 2004 г.
Он говорит, улыбаясь: “Все в этой стране, включая мою жену, настолько любезны, что разговаривают со мной по-английски. Эта любезность оборачивается тем, что я пока довольно плохо знаю японский язык”
Они живут вдвоем в кондоминиуме в Йокогаме. По выходным они играют в теннис или занимаются оздоровительным бегом.
“Я не знаю, что буду делать в будущем. Пять лет тому назад я бы ни за что не мог предположить, что буду жить и работать в Японии, как сейчас. Все строят свои планы, однако жизнь совсем не обязательно складывается так, как мы предполагаем — всегда появляется что-то новое, определяющее дальнейший путь.”
Другими словами, все в этом мире непредсказуемо. Смит говорит, что значительно важнее адекватно воспринимать то, что нам предлагает жизнь, чем пытаться прогнозировать будущее. Это относится и к землетрясениям, добавляет он.
japanese

Дом, в котором живёт Смит, находится в 20 минутах ходьбы от Центра исследований недр Земли. Его рабочий день начинается в 8:30 утра и заканчивается в 5:30 после полудня, однако зачастую он работает сверхурочно.
japanese


НИППОНИЯ
TOP
   Спецрепортаж*    Японские животные и японская культура    Жизнь в Японии
   Пятиярусные пагоды: почему землетрясения не могут их разрушить?
   Приятного аппетита!    Японский клуб путешествий