Le théâtre kabuki japonais possède désormais son étoile montante : Nakamura Shido. Nakamura Shido est en train de sassurer des légions serrées dadmirateurs inconditionnels à travers tout le pays, mais pas seulement pour ses apparitions au kabuki, car ses talents dacteur sont tout aussi courtisés sur le petit que sur le grand écran. Âgé de trente ans à peine, il était en encore à lécole primaire lorsquil monta pour la première fois sur une scène de kabuki. Cest aujourdhui à lui quincombe de conserver intactes les traditions de la famille dacteurs Yorozuya.
« Je suis certes né dans une famille dacteurs de kabuki, mais mon père avait déjà renoncé, enfant, à lidée de suivre cette voie, si bien que jai grandi dans une famille tout à fait ordinaire. Jallais tout de même beaucoup au kabuki lorsque jétais petit, jen raffolais, et cest cela qui ma décidé à devenir acteur. Le théâtre de kabuki devint ainsi mon atelier et ma cour de récréation tout à la fois, si bien que je me considérais déjà comme un acteur de kabuki. Je me rendais alors au théâtre en train, et je me rappelle que jimaginais faire la navette entre deux mondes.:.lunivers fantastique du kabuki et le monde réel de tous les jours. »
Les acteurs de kabuki sont censés se concentrer exclusivement sur leur art, pourtant Shido, lui, a bien pris le temps de faire un passage à luniversité. « Cest ma grand-mère qui insista pour que jaille à luniversité et réfléchisse à mon avenir. Je trouvais quelle avait terriblement raison. Dun côté, je voulais faire preuve de respect à son égard en suivant ses conseils, mais je crois que de toute manière javais envie dy aller, je minscrivis donc à luniversité, et décrochai un diplôme darts dramatiques. Dans le cadre de nos études, nous devions voir du kabuki et rédiger des rapports sur ce que nous avions vu. Ce fut une expérience précieuse, car ce fut la première fois que je regardai le kabuki de lextérieur. Ce qui me rendit conscient, plus vivement que jamais, de lintérêt immense que présentait le kabuki. »
Pour lheure, Shido passe environ la moitié de lannée à jouer au kabuki, tandis quil consacre lautre moitié à des tournages pour la télévision et le cinéma. Son rôle dans le film Ping-pong tourné en 2002 lui a valu un prix du « Meilleur nouvel acteur » dans pratiquement tous les festivals cinématographiques où il a été présenté.
« Que je joue sur un plateau de tournage ou sur une scène de kabuki, je me considère toujours comme un nouveau venu. Jai auditionné pour Ping-pong parce que cela mintéressait de savoir jusquoù je pouvais pousser mon jeu dacteur. En dehors du monde du kabuki, je garde des contacts avec une foule de gens, je lis énormément de scénarios également, car tout ce que je peux apprendre deux et des expériences sur le plateau, je le réinvestis dans lamélioration de mes aptitudes dacteur de kabuki. En fait, que je sois sur un plateau de télé ou de cinéma, je sais bien au fond de mon cur que ma vie est réellement au kabuki, cest clair. »
« Le kabuki possède une très longue histoire, ses acteurs doivent sastreindre à des formes et des règles très strictes qui se transmettent de génération en génération. Ce nest quune fois que lon maîtrise parfaitement ces traditions, que lon peut se permettre de passer outre le carcan des formes traditionnelles kata, et montrer toute sa personnalité. Cela seul est capable de galvaniser la salle et cest le genre dacteur que je voudrais être. »
|