Japón por Dentro
En la actualidad la sala Konjiki-do está protegida por esta estructura de cemento. El interior mantiene una temperatura y humedad estables.
Izquierda: Al lado de la estructura protectora de la vieja sala Konjiki-do hay una estatua del famoso poeta Matsuo Basho. Cuando él llegó aquí en el siglo XVII, gran parte del templo había desaparecido. Observando cómo la sala aún mantenía su antigua apariencia, escribió este haiku: Samidare no / furi nokoshite ya / hikari dou. (Los largos días lluviosos / no han disminuido el brillo de / esta gran sala de luz.)
Derecha: El camino de la ladera Tsukimi-zaka lleva al templo Chuson-ji, donde se encuentra la sala de oro Konjiki-do.