НИППОНИЯ № 39 15 декабря 2006г.

TOP

На кухне индийского ресторана «Калькутта».

Жизнь в Японии

«Отец» индийских программистов

Джагмохан С. Чандрани

Автор Такахаси Хидэминэ
Фотограф Акаги Коити

japanese

Чандрани (задний ряд, второй слева) часто устраивает мероприятия, во время которых индийцы и японцы имеют возможность пообщаться друг с другом.

Квартал «Маленькая Индия», расположенный в районе Ниси Касай токийского административного округа Эдогава-ку, называется так потому, что здесь проживает много индийцев. Почти все они занимаются программированием. Состоя в индийских компаниях, занимающихся информационными технологиями, в настоящее время они работают в Японии, куда приехали по приглашению японских корпораций на срок до 3-х лет. Те, кто женат, обычно приезжают в Японию без семьи.

Благодаря компьютерным технологиям Индия в последние годы сделала себе имя, и сегодня она продолжает воспитывать высококлассных специалистов в этой области. Они пользуются большим спросом во всем мире, включая Силиконовую Долину в Соединенных Штатах. В 2001 году Япония облегчила процедуру получения визы для индийских IT-специалистов, и потому в Стране Восходящего Солнца их число с тех пор также постепенно растет.

54-летний Джагмохан Чандрани является владельцем ресторанчика индийской кухни и чайного магазина, а также главой Индийской ассоциации округа Эдогава. Он заботится обо всех приехавших из Индии так, словно является их родным отцом. Когда его спрашивают о различии между японской и индийской культурами, он отвечает: «Сложно сказать. Я здесь так долго, что уже практически стал японцем, ну или, по крайней мере, мне легче ощущать себя таковым».

Чандрани родился в Калькутте, изучал экономику в Университете города Дели, затем унаследовал торговую фирму, которой владел его отец. Впервые в Японию он приехал в возрасте 26 лет. До этого его компания занималась здесь торговлей деталями для электронных приборов, однако в 1972 году Япония открыла рынок для импорта черного чая. И Чандрани приехал сюда с намерением наладить его поставки.

«Я тогда не знал о Японии почти ничего, кроме, может быть, того, что здесь есть бумажные двери», –смеется он, говоря о раздвижных перегородках фусума. «Что меня впечатлило? Низкий уровень преступности, приветливые люди –Япония показалась мне местом, где было бы приятно жить. Изначально я планировал провести в Японии год, но в итоге пришел к тому, что остаюсь здесь насовсем».

Он забрал из Индии свою супругу, обустроил в Ниси Касай собственный офис и жилье и, в конце концов, преуспел в торговле Токио, так как знали, что могут рассчитывать на его помощь.

«Самое сложное здесь – найти жилье. Уже довольно давно я отвел в здании своего офиса помещения для устройства 20 комнат, но этого оказалось недостаточно. Поэтому я обратился в агентства недвижимости с просьбой подыскать жилье, которое могли бы снимать приехавшие из Индии. Другая проблема – местная еда. Многие индийцы являются вегетарианцами и потому не едят рыбу, мясо и даже бульоны. В японском ресторане для них почти нет подходящей пищи».

Это побудило Чандрани открыть рядом со своим офисом небольшую столовую, организовать поставки продуктов из Индии и начать готовить домашнюю индийскую кухню. Все это было продиктовано его добровольным желанием, о получении прибыли он не думал. Любой мог заглянуть в его столовую, а зайдя, чувствовал себя здесь свободно. «Услышав однажды от своих японских соседей, что они тоже хотели бы попробовать нашу еду, я решил открыть вместо столовой ресторан, открытый для посетителей в обеденное время».

Так появился индийский ресторан «Калькутта». Низкие цены и удивительно вкусная еда очень скоро привлекли местных японцев, и сегодня они составляют примерно половину всех клиентов ресторана. Среди обслуживающего персонала «Калькутты» также есть японцы, живущие неподалеку. Чандрани участвует во всех фестивалях, проводимых в районе Ниси Касай, предлагая пришедшим отведать блюда индийской кухни. Кроме того, каждую весну и осень он снимает местный городской клуб, где устраивает индийские праздники, куда приглашаются все желающие.

«Я очень люблю, когда японские дети просят у меня хлеб, который называется нанНан кудасай»). Они не воспринимают индийскую культуру как в корне отличную от их собственной. Всех людей что-то объединяет, и они хорошо это знают. По существу, люди похожи друг на друга, и осознание этого делает меня счастливым», - говорит он на беглом японском.

Возможно, название «Маленькая Индия» не самое подходящее для района Ниси Касай. Ведь это место, где Япония и Индия сливаются в единое целое.

Джагмохан Чандрани является также владельцем магазина, где продается сорт черного чая «Шанти», который производит его компания. «На моем родном языке «Шанти» означает «удовольствие, удовлетворенность». Я выбрал это название, так как оно описывает ощущения, испытываемые во время чаепития».


НИППОНИЯ
TOP