Web Japan > NIPPONIA No.34 > Russian > Special Feature*
NIPPONIA
НИППОНИЯ № 34 15 сентября 2005г.
TOP

Фумидзуки
Июль
japanese
Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Мидзукуса и сэйрю
Ракуган (наверху справа) и арухэйто (внизу слева). Ракуган — это смешанные и затвердевшие рисовая мука, сахар и другие ингредиенты. В данном случае угощение изготовлено в форме водорослей (мидзукуса) и имеет такой же светло-зеленый цвет. Арухэйто изображает прохладный поток с чистой водой (сэйрю).
japanese
Доё-но Уси-но Хи, — один из самых жарких дней года
В традиционном календаре день Доё-но Уси-но Хи приходится на наиболее жаркое время года. Для этой поры в середине июля характерна также высокая влажность. Подходящее время для того, чтобы позаботиться о своем здоровье, обратив внимание на питательные продукты; в фольклоре в качестве самого подходящего для этого случая блюда упоминается печеный угорь, приправленный сладким соусом тэрияки. Как только аромат приготовленных угрей начинает летать над лотками каба-яки, где жарится рыба, люди выстраиваются в очередь, чтобы приобрести этот деликатес. Обычай есть угрей в середине лета зародился еще в 18 в., благодаря усердию торговцев, желавших продать свой суточный улов. (Фото сделано Сугавара Тиёси, при содействии Миягава Хонтэн).
japanese

Фестиваль фейерверков на реке Сумида
Летние вечера в Японии — пора салютов. Фестиваль фейерверков на реке Сумида, организуемый в последнюю субботу июля, стал традиционным развлечением горожан в 18 в. Он был временно приостановлен в 1960-1970-е гг. из соображений безопасности — во-первых, из-за салютов загрязнялись речные воды, во-вторых, было решено, что деревянные дома стоят слишком близко друг к другу. Но с 1978 г. представление возобновили, и каждый год тысячи людей приезжают сюда, чтобы насладиться этим зрелищем. (Фото предоставлено администрацией района Сумида.)
japanese

Ярмарка ипомей
Ипомея — одно из наиболее часто встречающихся в Японии летних садовых растений, стелется по фасадам домов или оплетает садовые изгороди. В конце 19 в. профессиональные садоводы из центральных районов Токио организовали выставку этих цветов, каждый из них стремился превзойти других, продемонстрировав самый необычный экземпляр растения. Конкурс привлек к себе внимание, и наконец в храме Сингэн-дзи (Кисибодзин) в токийском районе Ирия начали проводить цветочные ярмарки. С 6 по 8 июля каждого года на ярмарке продается около 20 тыс. ярких ипомей в горшках. (Фото предоставлено JTB Photo.)
japanese

Фестиваль Танабата
Двое влюбленных, скрывающихся в ночном небе, — звезды Хико-боси (Альтаир) и Ори-химэ (Вега) — лишь раз в год могут перейти Млечный Путь, чтобы встретиться всего на одну ночь. Это происходит 7 июля. По крайней мере, так об этом рассказывается в старой легенде, которая пришла в Японию из чужой мифологической традиции и смешалась здесь с местным фольклором. Ночь свидания двух влюбленных — время загадывания желаний. Их пишут на цветных бумажных флажках, которые привязывают к бамбуковым скамьям, устанавливаемым вертикально как украшения. (Фото предоставлено JTB Photo.)
japanese
С 1-го по 15-е
Фестиваль Хаката Гион Ямагаса в городе Фукуока, префектура Фукуока
Центром проведения празднества является святилище Кусида в районе Хаката близ города Фукуока. В последний день фестиваля мужчины, одетые в жакеты, называемые хаппи, тесной толпой провозят через весь город огромные повозки, доставляя массу удовольствия зрителям. А те, в свою очередь, демонстрируют поддержку и энтузиазм, брызгая в участников шествия водой. В разных частях города можно видеть в этот день украшенные повозки, на которых установлены гигантские (до 12-13 м. в высоту) фигуры, изображающие героев детских рассказов или военной истории.
   
С 6-го по 8-е
Ярмарка ипомей в храме Сингэн-дзи (Кисибодзин) в районе Тайто-ку, Токио
(См. фото)
   
7-е
Фестиваль Табата и Сёсё
С началом активности циклона, приносящего дожди байу, постепенно растет и температура воздуха. Это период Сёсё, или “малой летней жары”. Фестиваль попадает как раз на это время. Заканчивается Сёсё в день, который называется Доё-но хи. (См. фото)
   
С 7-го по 15-е
Начало сезона дождей байу. О-тюгэн.
В середине июля идут обильные дожди, кроме того, каждый день очень жарко и влажно. После завершения сезона дождей (цую) лето вступает в полную силу.
   
С середины июля до начала сентября
Традиционные танцы Гудзё Одори в городе Гудзё, префектура Гифу
Народные танцы, приуроченные к празднику Бон, исполняются в городе Гудзё, расположившемся в горной долине, уже около 400 лет. Каждый вечер в течение 32 дней представление с танцами перемещается от какой-нибудь городской площади к храму или парку. Кульминацией многодневного празднества являются тэцуя одори, танцы, продолжающиеся три ночи напролет с 13 по 16 августа. Звуки оркестра хаяси и стук деревянной обуви гэта слышатся в эти дни каждую ночь.
   
14-е
Фестиваль огня Нати-но Хи в городе Гати Кацуура, префектура Вакаяма
Это зрелищное празднество проводится в святилище Кумано Нати, которое получило статус Международного Культурного Наследия в 2004 г. Ночью 14-го числа вдоль дороги, ведущей к святилищу, зажигают огромные сосновые факелы, каждый весом около 50 кг.
   
Ок. 19-го
Доё-но Уси-но Хи
(См. фото и комментарии)
   
20-е
Уми-но Кинэм-би (День моря, национальный праздник)
С этого дня начинаются каникулы для учащихся начальных, средних и старших школ. Учебный год начинается в апреле, и 20 июля — конец первого семестра, за которым следуют каникулы, продолжающиеся примерно 40 дней. Но даже во время каникул занятия не заканчиваются, школьники посещают секции и клубы и, конечно, наслаждаются радостями, которые дарит лето.
   
Примерно с 22-го по 25-е
Тайсё
После завершения сезона дождей байу (цую) наступают самые жаркие дни лета (Тайсё, т.е.“большая жара”).
   
Последняя суббота июля
Фестиваль фейерверков на реке Сумида в районе Сумида-ку, Токио (См. фото)
   
С 29-го по 31-е (в 2005 г.)
Рок-фестиваль « Фудзи Рок » в Уонуме, префектура Ниигата
Это самый крупный рок-фестиваль в Японии, проводится он каждое лето на горнолыжном курорте Наэба в префектуре Ниигата. На восьми сценах под открытым небом для 30-тысячной аудитории выступают около ста музыкантов и музыкальных коллективов из Японии и зарубежья. Впечатляющее зрелище. Уникальная атмосфера.
japanese


BACKNEXT

НИППОНИЯ
TOP
   Жизнь и культура Японии — Календарь событий года
   Наблюдение за сменой времен года — простая радость жизни
   Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь
   Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь
   Климат и не только: факты и цифры