2014 No.14

Сияние и блеск в японской культуре

1

Традиции японского блеска

1 2

Стремление к яркому украшательству заложено в корнях японской культуры. Примеры тому можно увидеть и в литературе, и в живописи, и в декоративном искусстве, и в архитектуре.

Из беседы с Хидака Каори

Шкатулочка для чернил с крышкой, украшенная орнаментальным мотивом в виде плывущих по воде колес. XII век. Фон изображения создан путем распыления золотого порошка поверх сырого лака, сам же рисунок выполнен золотом, а также сплавом золота с серебром сэй-кин и перламутром. Изделие называется “Ката вагурума макиэ радэн тэ-бако”. (Собственность Токийского государственного музея. Фотография предоставлена Киотским государственным музеем)

В течение длительного времени последователи одного из направлений в японском искусстве воспевали красоту, лишенную декоративности, тяготеющую к простоте и монотонности цвета. В то же время другая традиция соединяла драгоценные материалы, такие как золото и серебро, с яркими звучными цветами, культивируя любовь к блеску и пышной орнаментированности.

Блеск в оформлении буддийских текстов и сборников поэзии вака

Применение золота для изображения высшей божественной сферы живописными средствами встречается по всему миру, и буддийское искусство в этом отношении не является исключением. В одной из сутр сказано, что сам Будда излучал свет. В Японии начиная с периода Хэйан (794-1192), некоторые статуи Будды и храмовые интерьеры украшали золотом. В Китае и других частях Восточной Азии буддийские тексты писались серебром и золотом. Япония переняла эту практику, включив в ее границы, кроме священных текстов, и многие другие объекты, украшавшиеся золотом или серебром.

В XII веке тексты сутр, даруемые в качестве подношений святилищам и храмам представителями правящего класса, а также создаваемые в среде знати сборники поэзии вака или живописные свитки украшались ярко и богато. Проникнуться художественным вкусом художников-аристократов можно и на примере свитков, написанных на бытовые темы и, тем не менее, украшенных, подобно буддийским писаниям, золотым и серебряным декором.

Одной из распространенных декоративных техник, использовавшихся в то время, была техника хаку-тираси (“разбросанное золото или серебро”). Листовое золото и серебро разрезалось на кусочки разного размера и формы либо растиралось в порошок, после чего полученные фрагменты размещали на бумаге, создавая волшебный иллюзорный мир. Эта техника вскоре начала применяться и в живописи. Художники добивались утонченной красоты, гармонично сочетая пышный блеск золота, светлый оттенок серебра и изысканные цвета.

Фрагмент сборника поэзии вака “Мицунэ”, декорированный в технике хаку-тираси (“распыленное золото или серебро”). Это произведение под названием “Хонган-дзи бон сандзюроку-нин касю” датируется, по всей вероятности, 1112 г. (Собственность храма Хонган-дзи)

Шутливый и несерьезный взгляд в противовес реалистичному

Китайские и европейские художники как правило тяготели к реализму, стремясь показать вещи такими, каковы они есть. В какой-то момент японское искусство испытало сильное влияние Китая, но, в конце концов, оно выбрало совсем иное направление. Вместо изображения возвышенных идеалов путем достоверной передачи реальности, японские живописцы остановили свой выбор на шутливости и веселом тоне, с которым создавали различные элементы дизайна и приятные для глаз изображения.

Так, в написанных тушью пейзажах китайские художники подчеркивали особенности изрезанной каменистой местности с крутыми утесами. В то же время, японские живописцы стремились избегать использования светотеневых приемов для изображения неровности рельефа, а вместо этого трактовали ландшафт как плоскую поверхность, которую можно украсить драгоценными материалами, в том числе золотом и серебром. Некоторые из многочисленных больших ширм, созданных в Японии начиная с XVI в., были обильно покрыты листовым золотом. Благодаря использованию этого материала изображения теряли эффект глубины и трехмерности, однако обретали уникальный художественный язык, главными выразителями которого стали изображения цветов, деревьев, животных и другие мотивы.

Появление этого приема, намеренно отвергающего законы перспективы, создало условия для создания многих выдающихся произведений декоративного искусства. Они демонстрируют, насколько японское художественное видение отличается от того подхода, которого придерживались китайские живописцы.

Некоторые литературные произведения, созданные для знати, были изысканно иллюстрированы. Данная сцена, взятая из живописного свитка “Исэ-моногатари эмаки сёдан”, была создана в конце XIII- начале XIV вв. (Собственность Мемориального художественного музея Кубосо, город Идзуми)

Любовь к блеску и японское декоративно-прикладное искусство

Декоративная техника макиэ объединяет в себе технику нанесения лака с распылением порошка, обычно золотого или серебряного. Этот традиционный вид японского лакового искусства, возникший в VIII в., прошел несколько этапов развития. Техника радэн-дзайку (инкрустация перламутром), применяющая сверкающие кусочки ракушек, встречается и в других частях света, однако интересно, что в Японии инкрустация дополняется техникой макиэ, что позволяет добиться более изысканного эффекта.

Листы золота на японских картинах того времени были столь тонки, что для их изготовления требовалось на удивление небольшое количество дорогого металла. С другой стороны, используемые в технике макиэ частицы золотого порошка намного толще листового золота, поэтому для этой техники требовалось значительно большее количество золота. Этим объясняется то впечатление цельной массы, которое производит золото в макиэ.

Начиная с X в., в пору расцвета культуры аристократов, в техниках макиэ и перламутровой инкрустации создавались многие изделия, украшавшие быт знати, начиная домашней утварью и заканчивая архитектурным декором. Позднее, в эпоху Камакура (1192-1333), когда власть оказалась в руках военного сословия, золотые фоны макиэ стали создавать с применением еще большего количества золота, чем достигался впечатляющий по силе драматический эффект.

Ваби и саби—это культурные категории, возникшие в XVI веке в рамках традиции чайной церемонии. Эти категории воспевали простоту и спокойствие в противовес пышности и изобилию мира аристократии. И хотя понятия ваби и саби сформировали одно из наиболее влиятельных эстетических течений, любовь японцев к блеску не иссякла. Так, орнаментальность и декоративность стиля Римпа, ярким представителем которого является Огата Корин (1658-1716), стали приобретать все большую популярность в эпоху Эдо (1603-1867).

Сегодня эстетические вкусы тяготеют к смелому новаторскому дизайну и приятному внешнему оформлению, и на фоне этих предпочтений возникают значимые явления современной поп-культуры, которые описываются словом “каваии” (“мило”). Японские декоративные традиции блеска и сияния продолжают жить и в наши дни.

“Выразительные, но простые” —такими словами можно описать эти цветы, написанные на золотом фоне великолепной ширмы под названием “Какицубата-дзу бёбу” (XVIII в.). Автор этого творения, Огата Корин, был представителем живописной школы Римпа. Данная ширма является правой частью парной композиции. (Собственность Музея Нэдзу)

Хидака Каори
Профессор Государственного музея японской истории (Научный отдел). Специализируется на истории лаковой утвари, в особенности, техники макиэ, а также на японском декоративно-прикладном искусстве. Автор книги «Нихон бидзюцу-но котоба аннай» («Справочник терминов японского искусства»).