 |
 |


Naomi Watts stars in the US remake of the Japanese blockbuster horror film. (TM and © 2002 DreamWorks, LLC) |
| |
|
THE RING:
Remake of Japanese Horror Classic Big in America
January 9, 2003
Four years ago the latest incarnation of Godzilla
attacked New York in the movie Godzilla and glued American audiences to
their seats. Now a remake of a more recent Japanese horror film has Americans
quivering in fear once again. The movie is The
Ring, based on the 1998 Japanese hit film Ringu.
And it has helped to launch a genre known as "J-horror" that
may soon be coming to a theater near you.
Spielberg's Company Spots a Good Thing
The plot of Ringu (and the US remake) involves
people who watch a cursed videotape and then receive a mysterious phone
call warning them that they will die in seven days. When this eerie film,
the product of director Hideo Nakata, came out four years ago, it quickly
became one of those rare hits among Japanese horror movies. It has since
spawned two sequels and inspired other horror films, leading to the coining
of the term "J-horror" to describe this genre.
The film caught the eye of Steven Spielberg's company, DreamWorks SKG.
It had gotten hold of "a very badly dubbed videotape," but the
people who watched the film were nonetheless impressed, so much so that
they purchased the US rights to remake it within three hours of viewing
it. DreamWorks handled the production and signed Gore Verbinski, whose
credits include The Mexican, to direct it.
The Ring opened on 1,981 screens in North
America on October 18, 2002, and took in more than $15 million on the
opening weekend, claiming the top spot at the box office, the first time
a Japanese remake had done so since Godzilla
in 1998. As of November The Ring had earned
over $100 million, and it is still continuing as a major hit.
Remake Also Big in Japan
The Ring opened in Japan on November 2, 2002.
It collected more than ¥390 million ($3.2 million at ¥120 to the
dollar) over the first three days of its run, taking the number-one spot
at the box office and marking itself as a hit. It was expected to break
through the ¥1.5 billion ($12.5 million) mark by the end of the month.
The story underwent a number of major changes as it was being fine-tuned
for an American audience. The name of the girl who holds the key to the
mystery is changed from Sadako to Samara, and her mother is no longer
a psychic but a perfectly normal woman. And the tone of the film has been
altered; while the original is strongly tinged with the feel of a traditional
Japanese ghost story, the remake has the character of a modern urban legend.
Even so, the basic plot and a number of other important aspects remain
faithful to the original.
Mixed Response from American Critics
Commenting on the process of adaptation, DreamWorks producer Walter Parkes
says, "There is a tendency in Japanese films, at least for the most
recent ones I've seen, of embracing of ambiguity in the storyline, as
opposed to a tendency in American cinema to be very concrete. . . . I
think that ambiguity is something very exciting and something that has
to be protected in adaptation, but it's also challenging for a producer,
a writer, or a filmmaker in approaching Japanese titles for American remakes."
|
 |
|
American critics were sharply divided in their appraisals
of The Ring. One camp did not appreciate the
Japanese-style vagueness. A New York Times
review stated, "This impassive and cold feature fails . . . to deliver the thrills," while
the New York Post called the film "stylish
but depressingly generic and not particularly scary." Other media
outlets, though, hailed the work as a horror masterpiece. The Washington
Post called it "the creepiest, clammiest, twitchiest squealfest
in months." Rolling Stone wrote that
it "creeps you out in high style," and Entertainment
Weekly described it as "a very elegantly crafted piece of
gothic snuff hokum."
Japanese critics were generally positive about the film and appreciated
its faithfulness to the original. The Asahi Shimbun
wrote, "It is faithful to the Japanese movie on which it is based;
what is especially impressive is that it produces the same effects of
the disquieting country atmosphere while using a different setting."
Sankei Sports commented, "The original
work and the structure of Hideo Nakata's treatment come through. . . .
But regrettably, the Japanese sentiments have faded."
Other Nakata films are also on course to be remade in the United States.
Spurred on by the success of The Ring, Parkes
is reportedly keen to take on the two sequels. And the remake rights to
Nakata's 1996 movie, Joyu rei (Don't
Look Up), and his 2002 project, Honogurai
mizu no soko kara (Dark Water), have
reportedly been sold to a US company. So it looks like Hollywood will
be treating us to its version of J-horror over the years to come.
Copyright (c) 2003 Japan
Information Network. Edited by Japan Echo Inc. based on domestic Japanese
news sources. Articles presented here are offered for reference purposes
and do not necessarily represent the policy or views of the Japanese
Government. |
|
|