НИППОНИЯ № 46 15 сентября 2008 г.

TOP

Японский клуб путешествий   Гора Такао

От сангаку-буддизма отпочковалась еще более суровая традиция работы с телом и умом – сюгэндо. Считалось, что практикующий сюгэндо совершенствует свои личные качества и повышает интеллект. На Такао это учение пришло около шести столетий назад, и храм Такао-сан Якуо-ин стал одним из его центров, где почитали Будду и горных божеств. По поверью, статуя Тэнгу изображает горного монаха (ямабуси), внушающего трепет своей силой, обретенной благодаря практике сюгэндо.

В наше время любой может пройти практику совершенствования ума и тела: медитировать, сидя под водопадом, или ходить по тлеющим углям. «Ежегодно на медитацию в водопаде приезжает 2-3 тысячи человек», — говорит Харада Акихито, представитель общины верующих храма Такао-сан Якуо-ин.

Посетив в храме главный зал хондо, мы отправились далее к вершине горы. Тропа стала круче, еще 15 минут трудного, но приятного пути – и мы на высоте 599 м над уровнем моря. На вершине другие путешественники отдыхают в кафе или фотографируются на память – каждый по-своему наслаждается этими мгновениями. День выдался ясный, и вдали можно было видеть гору Фудзи.

Солнце теперь поднялось высоко и сильно припекало, поэтому вниз мы спустились по тропе №6, ведущей через прохладную тенистую долину к станции.

В отличие от тропы №1, эта дорога оказалась совсем не многолюдна. Голоса диких птиц заставили нас забыть о шуме большого города, который мы покинули утром. Бревенчатые ступени вели нас все дальше и дальше вниз, через густой прохладный лес. Увлекательный переход через горный поток по камням дал отдых нашим ногам.

Тропа №6 заканчивается, а вместе с ней позади остается и кедровый лес, и мы вновь оказываемся на открытом воздухе. Спуск занял около 70 минут.

Прежде чем сесть в обратный поезд до Токио мы решили поужинать около станции. Выбор пал на ресторан «Укай Торияма», где подают цыплят, жаренных на углях. Ресторан расположен в старом крытом тростником жилом доме, перенесенном со своего прежнего места сюда, на территорию в 2 гектара. Мы наслаждаемся саке, любуясь ухоженным садом, прислушиваясь к шуму реки и вкушая ароматные кусочки цыпленка. Вскоре мы забываем о боли в мышцах.

japanese

Водопад Бива: медитация суй-гё под ниспадающими струями воды. (Фото предоставлено храмом Такао-сан Якуо-ин.)

japanese
ph
ph

Вверху: Вершина горы Такао (599 м над уровнем моря). Прекрасное место для отдыха и любования открывающимся видом.

Внизу: Монахи ямабуси, облаченные в характерное одеяние, босиком проходят по горящим бумажным табличкам. Праздник прохода по огню (о-хи ватари-сай) проводится на горе Такао ежегодно в марте. Его участники молятся о защите от всех болезней. В нем могут участвовать и обычные люди. (Фото предоставлено Библиотекой Хага.)

japanese
ph

Если вы хотите пройти настоящий горный спуск, выбирайте тропу №6. Сперва пробравшись по корням деревьев, у подножия вы пойдете вдоль горного потока.

japanese
ph

Ресторан «Укай Торияма» расположен в старом крытом тростником крестьянском доме. Перед домом разбит японский сад. В ресторане вас всегда ждет радушный прием.

japanese
ph

Цыпленок на бамбуковых шпажках, жаренный на углях. Блюдо хорошо сочетается со сладким или соленым соусом. (Фото предоставлено рестораном «Укай Торияма».)

japanese

НИППОНИЯ
TOP