Le calendrier annuel |
Janvier | ||
le 1er | Shôgatsu, Jour de l'an | Marque le début de la nouvelle année. |
le deuxième lundi de janvier | Seijin no hi, Journée de l'entrée dans l'âge adulte | Des cérémonies ont lieu dans tout le pays en l'honneur des jeunes gens qui ont fêté leur vingtième anniversaire pendant l'année scolaire en cours (qui débute au mois d'avril). Cette fête marque leur passage à l'âge adulte et les encourage à être indépendants. |
![]() |
||
Février | ||
le 3 ou le 4 | Setsubun, Cérémonie du lancement des haricots secs | Cette cérémonie marque la veille du printemps, dans le calendrier traditionnel japonais. Ce jour-là, les Japonais jettent des haricots secs pour chasser les démons (la malchance). |
le 11 | Kenkoku kinen no hi, Jour de la fondation du pays | Commémoration de la fondation du pays visant à fortifier l'amour des Japonais envers leur pays. |
le 23 | Tenno-tanjobi, Anniversaire de l'empereur | Les Japonais célèbrent l'anniversaire de l'empereur. |
![]() |
||
Mars | ||
le 3 | Hinamatsuri, Fête des poupées (ou Fête des petites filles) | Pendant cette fête, les Japonais
prient pour la santé et le bonheur des petites filles. Ce jour-là,
les familles où il y a une petite fille exposent des poupées vêtues
d'habits traditionnels de la cour et y ajoutent des fleurs de pêchers. Elles
déposent en guise d'offrande des petits gâteaux de riz et d'autres
mets devant ces figurines. ![]() |
le 21 (date approximative) | Shunbun no hi, Equinoxe de printemps | Les Japonais manifestent leur gratitude envers la nature et leur attachement aux êtres vivants. |
![]() |
||
Avril | ||
du 29 au 5 mai | Golden Week, la Semaine d'Or | Une série de plusieurs jours fériés durant lesquels un grand nombre de familles partent en vacances au Japon ou à l'étranger. |
le 29 | Showa no hi, Journée de l'ère Showa | Une journée destinée à se souvenir de l'ère Showa (1926-1989). Depuis 1988, les Japonais célèbrent l'anniversaire de l'empereur Showa qui aimait particulièrement planter des arbres. |
![]() |
||
Mai | ||
le 3 | Kenpô kinen-bi, Jour de la Constitution | Les Japonais commémorent l'entrée en vigueur de la constitution japonaise et forment des vux pour la prospérité du pays. |
le 4 | Midori no hi, Journée de la nature | Cette fête nationale a pour objectif d'encourager l'amour et le respect de la nature. |
le 5 | Kodomo no hi, Jour des enfants (Fête des garçons) | Le nom traditionnel de cette fête est «
Tango no Sekku » (Fête saisonnière). Autrefois, à cette
occasion, les gens chassaient les démons avec des iris et formaient des
vux pour la santé et la réussite des garçons. De nos
jours, on célèbre cette fête pour tous les enfants. Néanmoins,
les familles où il y a des garçons observent des rites particuliers
à leur attention : elles exposent des armures et un casque de guerrier,
et font flotter au vent des bannières en forme de carpes. Les carpes sont
des poissons capables de remonter des rivières à fort courant. Ces
bannières symbolisent donc le souhait des familles de voir leurs garçons
mener un parcours brillant, et devenir forts et confiants.![]() |
Deuxième dimanche | Haha no hi, Fête des mères | Les Japonais expriment leur gratitude envers leur mère. |
![]() |
||
Juin | ||
Troisième dimanche | Chichi no hi, Fête des pères | Les Japonais expriment leur gratitude envers leur père. |
![]() |
||
Juillet | ||
le 7 | Tanabata, Fête des étoiles | ![]() |
Troisième lundi | Umi no hi, Journée de la mer | Ce jour est destiné à exprimer de la gratitude envers la mer ; les gens font des vux pour le bonheur du Japon, un pays maritime. |
![]() |
||
Août | ||
Mi-août | Koshien![]() Les joueurs de baseball lycéen alignés sur le terrain. |
Le championnat national de baseball inter-lycées a débuté en 1915 et il rassemble des équipes de baseball lycéen à travers le Japon. Kōshien est le nom donné à la compétition car elle se déroule dans le stade d'Hanshin Koshien. La compétition se tient chaque année au mois d’août, pendant la saison la plus chaude de l'année au Japon. |
11 août | Journée de la Montagne (Yama no Hi) | C'est une journée destinée à profiter de la montagne et à la remercier pour ses bienfaits. |
Mi-août | O-bon, Fête des ancêtres | O-bon est
une fête bouddhique qui se célèbre du 13 au 15 juillet ou
en août. Elle est consacrée aux ancêtres. Selon la tradition,
les âmes des défunts retournent dans leur famille à cette
période de l'année. Les Japonais allument des feux de bienvenue
à l'entrée des maisons et des lanternes à l'intérieur
pour guider les esprits ; ils nettoient aussi l'autel du foyer, y déposent
des offrandes de nourriture et prient pour le repos de leurs ancêtres. A
la fin de la fête, les lanternes sont rallumées à l'entrée
des maisons pour que les ancêtres puissent regagner le monde des esprits
et des offrandes sont déposées sur l'eau des rivières ou
de la mer. ![]() (Tokyo Metropolitan Government) |
![]() |
||
Septembre | ||
Troisième lundi | Keiro no hi, Jour des personnes âgées | Les Japonais expriment leur respect envers les personnes âgées qui ont travaillé sans se ménager pendant des années et ils leur souhaitent une longue vie. |
Mi-septembre (le soir du 15e jour du 8e mois du calendrier lunaire) | Tsuki-mi, Contemplation de la lune | Les Japonais placent des boulettes de riz et de grandes herbes à leurs fenêtres en offrande à la lune. Ils contemplent la pleine lune. |
le 22 ou le 23 | Shubun no hi, Equinoxe d'automne | Les Japonais honorent leurs ancêtres et évoquent leur souvenir. |
![]() |
||
Octobre | ||
Deuxième lundi | Jour du sport | Les Japonais se consacrent au sport et prennent soin de leur corps et de leur esprit. |
![]() |
||
Novembre | ||
le 3 | Bunka no hi, Jour de la culture | Les japonais louent la prospérité culturelle et participent à des manifestations culturelles. |
le 15 | Shichi-Go-San, Fête des enfants de sept, cinq et trois ans | ![]() |
le 23 | Kinrokansha no hi, Journée en l'honneur du travail | Jour dédié au respect des travailleurs, au cours duquel on exprime sa gratitude envers les autres. |
![]() |
||
Décembre | ||
le 25 | Noël | Les Japonais échangent des cadeaux en famille et se retrouvent autour d'un bon repas. |
le 31 | O-misoka, Veille du nouvel an | Un peu avant minuit, les cloches des temples commencent
à retentir. D'après la doctrine bouddhique, les désirs humains
sont au nombre de 108. Les cloches sonnent donc 108 coups afin de chasser les
désirs un par un. La coutume veut également que la veille du nouvel
an, on mange des nouilles de sarrasin (soba), censées
assurer une longue vie et une bonne santé. Les nouilles sont longues et
élastiques et symbolisent par leur forme la longévité et
le bonheur. ![]() (Japan Forum) |
(Lettres en rouge : jours fériés ; Lettres en bleu : fêtes traditionnelles) |