NIPPONIA

НИППОНИЯ No.17 15 июня 2001 г.

TOP

Спецрепортаж*

Image
Image
Image
Главная башня и окружающие постройки замка Эдо. В эпоху Эдо (1603-1867 гг.) в этом замке проживали Сёгуны. На картине изображён Эдо (современный Токио) в первой половине XVII века. (Деталь ширмы, которая называется Эдо-дзу бёбу; собственность Национального музея японской истории)
JAPANESE TEXT

Особая притягательная сила замков

Архитектурной красотой и ощущением живой истории, которыми наполнены японские замки, можно наслаждаться и в древнем храме или святыне. Но восхищение, которые мы испытываем от замков, непохоже на восхищение старинными культовыми сооружениями. Почему?
Прежде всего, люди осматривают замки, чтобы насладиться духом прошлых времён. Архитектурная вычурность, которая лучше всего выражена в главной башне, конечно, питает это чувство, но в ещё большей степени ему способствует атмосфера заброшенности. Это чувство хорошо выразил Мацуо Басё (1644-1694 гг.) вот в этом стихотворении хайку:
Нацукусая
цувамоно-домо га
юмэ но ато
Летняя сорная трава
вот и все,что я вижу сейчас от
чистолюбивых замыслов солдат
Для военачальников давно прошедших дней замки были местом славы или позора, и у каждого замка своя история, порой трагедия полнейшей катастрофы. Если вы посетите один из них, то атмосфера ушедших дней, несомненно, поглотит и вас.
Ещё одна причина, по которой японцы любят посещать замки, - это желание ощутить уровень знаний и умений тех, кто жил давным-давно. Например, маленькие амбразуры в стене замка делали, чтобы стрелять из мушкета или метать копьё, а лабиринт ворот и проходов обеспечивал невозможность для врага проникнуть во внутреннюю часть замка по прямой. Всё, даже расположение деревьев, планировалось для обороны.
Если врагу удавалось пробиться к малой башенке или к главной башне, его поджидали новые опасности, например, камни, которые сбрасывали по крутым скатам. Такие приспособления словно оживляют военачальников средних веков и более поздних времён, а также умельцев, которые строили их замки.
Но, наверное, главная причина, по которой замки занимают особое место в сердцах японцев, - это тот факт, что они служат символом людей, живущих по соседству. Это становится очевидным, если вспомнить, что после того как воздушные бомбардировки 1945 года, в последние дни Второй мировой войны, сожгли многие замки дотла, местные жители настояли на их восстановлении или, по меньшей мере, на восстановлении главной башни. Да даже если главной башни или других построек уже давно нет, и остались только ров да каменные стены, этот памятник старины приносит всем посетившим его чувство умиротворённости.
JAPANESE TEXT
BACKNEXT

НИППОНИЯ
TOP
   Специальный очерк*    Интервью на обложке    Современные тенденции
   Что это такое?    Эволюция японского общественного туалета
   Приятного аппетита!    Японский клуб путешествий